Гост 53906 2018: Игрушки. Вступили в действие новые требования технического регламента

Содержание

Игрушки. Вступили в действие новые требования технического регламента

14:28, 12 Августа 2018

С 1 июля 2018 года вступили в действие ряд положений перечня стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011). 

Комитет по стандартам и качеству Ассоциации предприятий индустрии детских товаров проводит консультации для участников Ассоциации, связанные с новыми требованиями. 

На что влияют данные изменения:

Испытательные лаборатории должны дополнительно подтвердить область аккредитации, а также лабораторного оборудования и компетенций экспертов.

ГОСТ 25779-90 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля применяется до 01.07.2018

ГОСТ ИСО 8124-2-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Воспламеняемость применяется  до  01.07.2018

ГОСТ 25779-90 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля применяется  ДО  01.07.2018

ГОСТ исо 8124-3-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Выделение вредных для здоровья ребенка элементов применяется  ДО  01.07.2018

СТБ IEC 62115-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности применяется  ДО  01.07.2018

СТБ IEC 60825-1-2011 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и требования применяется  ДО  01.07.2018

Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011) и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции, утвержденный указанным Решением, изложить в следующей редакции:

ГОСТ 18165-89 Вода питьевая. Метод определения массовой концентрации алюминия применяется  ДО  01.05.2017

ГОСТ 25779-90 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля применяется  ДО  01.07.2018

ГОСТ ИСО 8124-2-2001 Безопасность игрушек. Часть 2.  Воспламеняемость применяется  ДО  01.07.2018

ГОСТ 25779-90 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля применяется  до  01.07.2018

ГОСТ ИСО 8124-3-2001 Безопасность игрушек. Часть 3. Миграция химических элементов применяется  до  01.07.2018

30 СТБ IEC 62115-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности применяется  ДО  01.07.2018

32 СТБ IEC 60825-1-2011 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и требования применяется  ДО  01.07.2018

ГОСТР  53906-2010 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства применяется  ДО  01.07.2018

Что необходимо сделать производителю/дистрибутору:

Провести анализ продукции, попадающих под действие обозначенных стандартов. Привести в соответствие технологические процессы, сырье, квалификации специалистов;

Провести анализ перечня сертификатов, истекающих в 2018 году;

Подобрать испытательную лабораторию и сертификационный центр, имеющих соответствующую область аккредитации. ВАЖНО: аккредитация должна включать все изменения, определенные решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 сентября 2017 г. № 124

Реестр Росаккредитации http://fsa.gov.ru

Единый реестр органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров) Таможенного союза

Планировать сроки проведения испытаний с учетом большого спроса на новую сертификацию.

Увеличить финансирование на подтверждение безопасности продукции.

Изучить меры государственной поддержки субсидирования затрат на сертификацию.

Обратить внимание:

Изменения в программу по разработке межгосударственных стандартов, коснутся в 2018 году следующих категорий игрушек и требований:

97.200.50 Игрушки. Требования к поверхностному окрашиванию и метод контроля наличия поверхностного окрашивания.   

97.200.50 Игрушки. Правила отбора образцов. 

97.200.50 Безопасность игрушек. Часть 5. Игровые комплекты (наборы), включающие химические вещества и не относящиеся к наборам для проведения химических опытов.  Разработка ГОСТ на основе EN 71-5:2015

97.200.50 Безопасность игрушек. Часть 13. Настольные игры для развития обоняния, косметические наборы и игры для развития вкусовых ощущений.  Разработка ГОСТ на основе EN 71-13:2014 

97.200.50 Безопасность игрушек. Часть 14. Батуты для домашнего использования.  Разработка ГОСТ на основе EN 71-14:2014 

Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 26 сентября 2017 г. № 124

Методические рекомендации «Безопасный инвентарь»

Авторы-составители: Субботина Т. В., Зубков В. Г., методисты ГМЦ ДОгМ 

Пояснительная записка

Развивающая предметно-пространственная среда, в соответствии с нормативно-правовой базой Российской Федерации, должна соответствовать определённым требованиям, изложенным в Федеральном государственном образовательном стандарте дошкольного образования. В соответствии с п. 3.3.4. ФГОС, развивающая предметно-пространственная среда должна быть содержательно насыщенной, трансформируемой, полифункциональной, вариативной, доступной и безопасной. Образовательное пространство дошкольных отделений должно быть оснащено средствами обучения и воспитания (в том числе техническими), соответствующими материалами, в том числе расходным игровым, спортивным, оздоровительным оборудованием, инвентарём, с учётом специфики программ обучения. Безопасность предметно-пространственной среды предполагает соответствие всех её элементов требованиям к обеспечению надёжности и безопасности их использования.

Выполнение этих и других требований к образовательной деятельности в дошкольных отделениях позволит создавать безопасные и комфортные условия для пребывания в них детей.

Статистика уровня травмирования воспитанников дошкольных отделений московских школ свидетельствует о том, что достаточно большого количества травм, полученных детьми как в процессе игровой деятельности, так и при других видах деятельности, в том числе на прогулке, при музыкальных занятиях и занятиях физическими упражнениями, можно было бы избежать. А для этого ФГОС устанавливает требования к кадровым условиям реализации программ дошкольного образования. При создании безопасной образовательной среды для воспитанников делается особый акцент на устранении факторов вредного воздействия на детей в процессе игровой деятельности.

Цель данных методических рекомендаций – помочь администрации образовательных организаций, воспитателям и другим сотрудникам дошкольных отделений при правильной организации образовательной деятельности воспитанников создавать безопасные условия с позиции недопущения причинения вреда жизни и здоровью детей.

Требования безопасности

Игрушка сопровождает дошкольника в течение длительного времени. Некачественные игрушки могут стать причиной травм и повреждений, отравлений токсичными веществами и возникновения аллергии у ребёнка.  

Надо знать, что при неправильном подборе игрушек, отсутствии контроля при их использовании и уходе, ребёнок может получить травму и нанести вред своему здоровью. Поэтому к выбору игрушек для дошкольников следует подходить ответственно, строго выполняя санитарно-гигиенические требования и требования безопасности.

Материалы, оборудование и инвентарь для развития детей дошкольного возраста должны соответствовать их возрастным особенностям, способствовать охране и укреплению их здоровья, учитывать особенности и коррекцию недостатков их развития в соответствии с требованиями ФГОС.

                 

Анализ случаев травмирования воспитанников достаточно чётко показывает те места дошкольного учреждения, где дети чаще всего травмируются. Большинство этих мест связаны с игровой деятельностью и игрушками.

Все игрушки должны соответствовать санитарно-гигиеническим требованиям и требованиям безопасности (ГОСТ 25779-90, ГОСТ Р 51557-99, ГОСТ Р ИСО 8124-1-2014, СанПиН 2.4.7.007-93) и иметь сертификат соответствия.

Требования технического регламента Таможенного союза ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек» (с изменениями на 17 марта 2017 года)
с позиций обеспечения безопасности

Требования безопасности к игрушкам:

1. Игрушка должна быть разработана и изготовлена таким образом, чтобы при её применении по назначению она не представляла бы опасности для жизни и здоровья детей и лиц, присматривающих за ними, и обеспечивала отсутствие риска:

— обусловленного конструкцией игрушки;
— обусловленного применяемыми материалами;
— связанного с использованием игрушки.

Риск при использовании игрушек должен соотноситься с возрастными особенностями детей.

2. Материалы.

Самую большую опасность для детей представляют материалы, из которых изготовлены игрушки. В число опасных веществ, которые может содержать краска, входят формальдегид, фенол, феноксил, метил, изобитурат и др. В некоторых игрушках уровень этих опасных веществ может превышать 30 %, что абсолютно недопустимо. Особо вредны эти вещества в игрушках для самых маленьких, ведь именно они пробуют их на вкус, в результате чего появляются проблемы с почками, печенью, желудком, иммунной системой, а также множество различных аллергических реакций. Лучший способ избежать покупки подобной продукции – это требовать у продавца сертификат соответствия.

Материалы, из которых изготовлены игрушки, должны быть чистыми (без загрязнений), неинфицированными и соответствовать требованиям технического регламента и стандартам.

В игрушках для детей до 3 лет не допускается применение натурального меха, натуральной кожи, стекла, фарфора, ворсованных материалов (резины, картона и бумаги), набивочных гранул размером 3 мм и менее без внутреннего чехла, наполнителей игрушек, подобных погремушкам, размер которых во влажной среде увеличивается более чем на 5%.

Цвет игрушки также может определить степень опасности. Ведь неестественно яркие, ядовито-зелёные или кричаще-красные оттенки не содержат натуральных компонентов. В состав подобных красок зачастую входят свинец и кадмий. «Ядовитые цвета» отрицательно влияют на психику ребёнка и его зрение. Последствия контакта с такими игрушками – тошнота, синяки под глазами, вялость и заторможенность.

Защитно-декоративное покрытие игрушек должно быть стойким к влажной обработке, действию слюны и пота. Окраска игрушек должна быть прочной. В условиях дошкольной организации возможно провести определение прочности фиксации красок. Для этого игрушку моют горячей водой (60 °С) с мылом не менее 3 мин, затем определяют состояние красок. Если изменился внешний вид игрушки (потускнела краска, стала липкой поверхность), значит, фиксация краски неудовлетворительная.

Игрушки, игры, пасты для лепки, спортивный инвентарь, части и принадлежности должны быть безопасны для здоровья детей и отвечать требованиям безопасности по органолептическим, санитарно-химическим, физико-гигиеническим, токсиколого-гигиеническим показателям, установленным соответствующим разделом санитарных правил.

3. Игрушки должны быть сконструированы и изготовлены таким образом, чтобы при применении их по назначению они не представляли бы опасности для жизни и здоровья детей, лиц, присматривающих за ними.

Игрушка и её составные части, включая крепёжные детали, должны выдерживать механические нагрузки, возникающие при использовании игрушки по назначению, при этом она не должна разрушаться и должна сохранять свои потребительские свойства.

Доступные кромки, острые концы, жёсткие детали, пружины, крепёжные детали, зазоры, углы, выступы, шнуры, канаты и крепления игрушек должны исключать риск травмирования ребёнка.

Особенности детских игрушек

Основные особенности игрушек вытекают из классификации игрушек на основании письма Минобразования РФ от 15.03.2004 № 03‑51‑46ин/14-03 «Примерные требования к содержанию развивающей среды детей дошкольного возраста, воспитывающихся в семье» в зависимости от видов деятельности: игровой, познавательно-исследовательской, продуктивной, двигательной.

Игрушка – это специальный предмет, предназначенный для игры и иного жизненного назначения. В ней в обобщённой форме представлены типичные свойства предметов, которые обеспечивают воспроизведение соответствующих действий с ним.

Игрушка чрезвычайно разнообразна по типам, материалам, по технике изготовления, возрастному и воспитательному назначению. Но при всем разнообразии игрушек в них, прежде всего, изображаются реальные вещи и предметы, с которыми действует ребёнок.

Игрушки классифицируют по материалам, из которых изготовлены игрушки, по способам изготовления, по способу использования детьми и их воспитательному воздействию.

В дополнение к игрушкам в детских учреждениях создается разнообразное игровое оборудование: домики, макеты автомобилей, самолётов и т. д.

Игрушка и съёмные детали её, предназначенные для детей в возрасте до 3 лет, должны иметь такие размеры, чтобы избежать попадания в верхние дыхательные пути. Игрушка и её составные части должны исключать риск, связанный с удушьем ребёнка. Детям раннего возраста не рекомендуется давать мелкие игрушки, поскольку они могут проглотить их, засунуть в нос или ухо. Диаметр детали игрушки для детей этого возраста не менее 30 мм, высота 12 мм.

Мягконабивная игрушка не должна содержать в наполнителе твёрдых или острых инородных предметов. Швы мягконабивной игрушки должны быть прочными. Мягконабивные игрушки, карнавальные костюмы и карнавальные игрушечные изделия (например, бороды, усы, парики, маски, короны), а также игрушки, в которых может разместиться ребёнок, должны быть пожаробезопасными.

Оптическая игрушка должна быть разработана и изготовлена таким образом, чтобы минимизировать риск, связанный с коррекцией зрения ребёнка. Игрушки с использованием светодиодов не должны оказывать отрицательное воздействие на органы зрения ребёнка, создавать вредных излучений. В игрушках запрещается использование систем лазерного излучения всех типов.

Если игрушки электронные, следите, чтоб отсек с батарейками надёжно закрывался винтами. Батарейки могут стать не только причиной удушения, если попадут в трахею, но вызвать химические ожоги и внутренние кровотечения.

Звуковые игрушки запрещено оснащать резкими пугающими мелодиями. Резкие неприятные звуки могут нарушить слух ребёнка, напугать его. Максимальный уровень звука игрушек, предусмотренных для игр в закрытых помещениях не должен превышать 65 децибел, а для игр на открытом воздухе – 75 децибел.

Игрушки для катания, такие как лошадки, различные качалки и велосипеды должны быть устойчивыми и оснащены средствами для удержания ребёнка (бортиками, ремнями безопасности). Это позволит избежать травм от падения.

При выборе наборов для творчества, красок, пластилина и т. п. внимательно читайте их состав, чтобы в руки ребёнка не попали токсичные вещества.

Технический регламент безопасности игрушек

Технический регламент Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011) упорядочил основные характеристики детских игрушек с точки зрения безопасности для жизни и здоровья детей. Данным техническим регламентом устанавливаются требования к безопасности игрушек, схемы подтверждения качества, вопросы маркировки и упаковки и многие другие вопросы.

Основными условиями сертификации игрушек, согласно техническому регламенту, выступают жёсткие требования гигиенической безопасности игрушек. К ним относятся: интенсивность запаха и привкуса игрушки, уровень звука, токсичность, уровень напряжённости электромагнитного поля, микробиологические факторы и т. д. Каждая партия игрушек должна пройти санитарно-гигиенический контроль в независимых аккредитованных лабораториях. Если на каком-то из этапов проверки будет выявлено несоответствие игрушки любому из нормируемых параметров, товар признается несоответствующим требованиям технического регламента.

Согласно вышеуказанному техническому регламенту на игрушки для детей в обязательном порядке оформляется сертификат соответствия Техническому регламенту Таможенного союза. Также при сертификации игрушек Технический регламент Таможенного союза оговаривает ряд правил по маркировке. Эти правила призваны донести до потребителей информацию о возможных опасностях, связанных с эксплуатацией товара. Например, обязательной является предупреждающая маркировка изделий, не предназначенных для детей в возрасте до трёх лет. В таких игрушках могут быть мелкие составные элементы, которые могут перекрыть органы дыхания маленького ребёнка.

Условиями, которые соответствуют безопасной эксплуатации игрушек, являются:

1. Экологически чистый и безопасный материал изготовления.
2. Прочность.
3. Отсутствие острых краёв.
4. Отсутствие мелких деталей (в игрушках для малышей).
5. Отсутствие посторонних запахов.

Материал изготовления должен быть экологически чистым и не вызывать никаких опасностей интоксикации. Для этого детские игрушки должны сопровождаться специальными паспортами, где приводятся данные о качестве материала.

Размеры игрушек тоже имеют значение. Для младшего дошкольного возраста подходящими являются игрушки, которые ребёнок не сможет проглотить. Маркировка должна давать информацию о возрастных ограничениях. Мелкие детали в игрушках допустимы после трёх лет.

Мягкие игрушки больших размеров также подходят не для любого возраста. Мягконабивные и пенолатексные ворсованные игрушки для детей дошкольного возраста следует использовать только в качестве дидактических пособий.

Игрушки не должны быть слишком тяжёлыми. Между весом игрушек и детей должны соблюдаться пропорции. Тяжёлая игрушка может нанести травму, а порой малышу просто не под силу её поднять. Масса игрушки или детали игры (за исключением крупногабаритных и механизированных) не должна превышать 100 г для детей до 3 лет, 400 г – для детей до 7 лет, 800 г – для детей 7–10 лет. Масса игрушек типа «погремушка» должна быть не более 100 г. Конструкция игрушек должна отвечать требованиям безопасности, исключать травматизм.

Музыкальные игрушки типа свистулек, дудочек использовать не рекомендуется, поскольку они легко могут стать переносчиками инфекции.

Наиболее распространено разделение игрушек по принципу игрового назначения: сюжетно-образные, дидактические, технические, спортивные, театральные, музыкальные, строительные и игрушки-забавы.

Игрушки не должны оказывать негативного влияния на здоровье, эмоциональное состояние ребёнка, провоцировать ребёнка на агрессивные действия, вызывать у него проявление жестокости по отношению к персонажам игры.

Администрация и воспитатели при закупке игрушек должны обращать внимание на то, для какого возраста предназначается данная игрушка. Игрушка или игра должна выбираться в соответствии с возрастом и развитием ребёнка, а также с учётом его индивидуальных наклонностей.

Сертификация игрушек и правила их маркировки

Маркировка должна легко проверяемой, чёткой, легко читаемой, доступной для осмотра и идентификации и быть достоверной. На маркировке должна быть следующая информация:

— наименование игрушек,
— наименование страны, где изготовлена игрушка,
— наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними,
— товарный знак изготовителя (при наличии),
— минимальный возраст ребёнка, для которого предназначена игрушка, или пиктограмма, обозначающая возраст ребёнка,
— основной конструкционный материал (для детей до 3 лет),
— способы ухода за игрушкой (при необходимости),
— дата изготовления (месяц, год),
— срок службы или срок годности (при их установлении),
— условия хранения (при необходимости).

В зависимости от вида игрушки маркировка должна содержать: правила эксплуатации игрушки, способы гигиенической обработки, меры безопасности при обращении с игрушкой, предупредительные надписи, инструкцию по сборке, комплектность (для наборов)

На маркировке должна быть предупредительная информация в которой указываются отметки об особых мерах предосторожности при использовании.

Маркировка и техническая документация должна быть в комплекте с игрушкой и выполняться на русском языке и на государственном(ых) языке(ах) государства – члена Таможенного союза при наличии соответствующих требований в законодательстве(ах) государства(в) – члена(ов) Таможенного союза (ТС).

Игрушки, соответствующие требованиям безопасности ТР ТС и прошедшие подтверждение соответствия в форме сертификата Таможенного союза, согласно ст. 6 ТР ТС, должны иметь маркировку единым знаком обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза. Маркировка происходит перед выпуском игрушек в свободное обращение на рынок.

Единый знак обращения продукции на рынке государств – членов Таможенного союза наносится на саму игрушку и (или) упаковку игрушки (индивидуальную, групповую, транспортную) и (или) этикетку, медальон, ярлык (в том числе вшивной), листки-вкладыши, а также приводится в прилагаемых к ней эксплуатационных документах.

Единый знак свидетельствует о том, что продукция, прошла все установленные процедуры оценки (подтверждения) соответствия и соответствует всем требованиям, которые распространяются на данную продукцию ТР Таможенного союза.

Подтверждение соответствия игрушек осуществляется в форме обязательной сертификации.

Условия хранения игрушек

При хранении игрушек должны соблюдаться следующие условия:

— доступность игрушек для детей и возможность самостоятельно распоряжаться ими;
— общий порядок в расположении игр, сохранение привлекательности каждой игрушки;
— поддержание самими детьми порядка в игровой комнате, аккуратное обращение с игрушками.

Игрушки для детей раннего возраста хранят в закрытых шкафах, а для детей дошкольного возраста – в доступных для детей местах: на столах, полках, стеллажах. Крупные игрушки размещают на полу, на нижних полках, мелкие – на полках повыше, но так, чтобы каждую игрушку ребенок мог взять сам. Дидактические игрушки и настольно-печатные игры удобнее хранить в шкафу, разложив их по видам на одной или нескольких полках.

В целях предупреждения инфекционных заболеваний в дошкольных учреждениях должна строго соблюдаться групповая принадлежность игрушек.

Игрушки требуют ежедневного ухода.

Для избавления от неприятного запаха необходимо промывать вновь приобретённые игрушки. Согласно санитарным правилам, все игрушки, за исключением мягконабивных, перед поступлением в групповые комнаты необходимо мыть в течение 15 минут проточной водой (37 °С) с мылом и затем высушивать.

Во время мытья резиновых, пенополиуретановых, пенолатексных, пластизольных игрушек необходимо их тщательно отжимать. Последующая санитарная обработка: в группах раннего возраста их моют 2 раза в день горячей водой (50 °С) щёткой, мылом в специально предназначенных для этого (промаркированных) тазах, затем промывают проточной водой (37 °С) и высушивают. В группах дошкольного возраста игрушки моют в конце дня.

Необходимо учить детей бережно относится к игрушкам и убирать их.

Игрушки для ребёнка должны быть источником радости, приносить ему удовольствие, быть увлекательными, познавательными, развивать его способности, но прежде всего они должны быть безопасными.

Необходимость создания безопасной предметно-пространственной среды, предполагает соответствие всех её элементов требованиям по обеспечению надёжности и безопасности их использования в дошкольных организациях.

Литература

1. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 30.08.2013 № 1014 г. Москва «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам дошкольного образования».

2. Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 15.05.2013 № 26 г. Москва «Об утверждении СанПиН 2.4.1.3049-13 «Санитарно-эпидемиологические требования к устройству, содержанию и организации режима работы дошкольных образовательных организаций».

3. ГОСТ Р 53906-2010: Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства.

4. Гигиенические требования к одежде для детей, подростков и взрослых, товарам детского ассортимента и материалам для изделий (изделиям), контактирующим с кожей человека. СанПиН 2.4.7./1.1.1286-03.

5. Приказ Минобрнауки РФ от 17.10.2013 № 1155 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования».

6. Письмо Минобразования РФ от 15.03.2004 № 03‑51‑46ин/14-03 «Примерные требования к содержанию развивающей среды детей дошкольного возраста, воспитывающихся в семье».

7. Письмо Минобразования РФ от 17.05.1995 г. № 61/19-12 «О психолого-педагогических требованиях к играм и игрушкам в современных условиях».

5. Технический регламент Таможенного союза ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек» (с изменениями на 17 марта 2017 года).

6. ГОСТ 25779-90. Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля (с Изменениями №№ 1, 2).

7. ГОСТ Р 51557-99 Игрушки электрические. Требования безопасности.

8. ГОСТ Р ИСО 8124-1-2014 Безопасность игрушек. Часть 1. Механические и физические свойства.

9. СанПиН 2.4.7.007-93 Производство и реализация игр и игрушек.

10. Федеральный закон РФ от 29 декабря 2010 Г. № 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию».

Ответственный за информацию: Зубков В. Г., методист ГМЦ ДОгМ.
Электронная почта: [email protected]
Контактный телефон: 8 (499) 763-70-45, добавочный 186.

 

ТР ТС 008/2011 Перечень стандартов | Перечень стандартов к ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек»

Перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011).

Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимые для применения и исполнения технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011) и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции техническому регламенту Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011).

Перечень сгенерирован на основе документа, полученного 28.05.2013 на официальном сайте Евразийской экономической комиссии.

«Утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 798 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 12 декабря 2012 г. № 276)

Утвержден Решением Комиссии Таможенного союза от 23 сентября 2011 г. № 798 (в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 12 декабря 2012 г. № 276)

Перечень стандартов, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011)
№ п/п Элементы технического регламента Таможенного союза Обозначение стандарта. Информация об изменении Наименование стандарта Приме чание
1 2 3 4 5
1 Статья 4, пункты 2, 3.1, 3.2 (абзацы 1 — 7, 9 — 18, 20, 22 — 24), 4 и 5 ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
СТБ ЕН 71-8-2006 Игрушки. Требования безопасности. Часть 8. Качели, горки и аналогичные игрушки для активного отдыха в помещении и на открытом воздухе СТБ ЕН 71-8-2006
Национальный стандарт Республики Беларусь
ГОСТ Р 53906-2010 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства ГОСТ Р 53906-2010
Действует
СТ РК ГОСТ Р 51555-2008 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства СТ РК ГОСТ Р 51555-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
2 Статья 4, пункт 3.3 ГОСТ ИСО 8124-2-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Воспламеняемость ГОСТ ИСО 8124-2-2001
Утратил силу в РФ c 01.01.2010
ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
ГОСТ Р ИСО 8124-2-2008 Игрушки. Общие требования безопасности. Часть 2. В оспламеняемость ГОСТ Р ИСО 8124-2-2008
Отменен c 01.07.2015
3 Статья 4, пункты 3.4 и 3.5, приложение 2 ГОСТ ИСО 8124-3-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Выделение вредных для здоровья ребенка элементов ГОСТ ИСО 8124-3-2001
Заменен c 01.01.2016
ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
СТБ ЕН 71-4-2004 Игрушки. Требования безопасности. Часть 4. Наборы для химических опытов и аналогичных занятий СТБ ЕН 71-4-2004
Национальный стандарт Республики Беларусь
СТБ ЕН 71-5-2004 Игрушки. Требования безопасности. Часть 5. Игровые комплекты (наборы), включающие химические вещества и не относящиеся к наборам для проведения химических опытов СТБ ЕН 71-5-2004
Национальный стандарт Республики Беларусь
СТБ 1700-2006 (ЕН 71-7:2002) Игрушки. Требования безопасности. Часть 7. Краски для рисования пальцами. Технические требования и методы испытаний СТБ 1700-2006
Национальный стандарт Республики Беларусь
СТ РК ИСО 8124-3-2008 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Выделение вредных для здоровья ребенка элементов СТ РК ИСО 8124-3-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
4 Статья 4, пункты 3.2 (абзац 25), 3.6 и 5 ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
СТБ IEC 62115-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности СТБ IEC 62115-2008
Национальный стандарт Республики Беларусь
ГОСТ Р 51557-99 Игрушки электрические. Требования безопасности ГОСТ Р 51557-99
Действует
СТ РК ГОСТ Р 51557-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности СТ РК ГОСТ Р 51557-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
5 Статья 4, пункт 3.2 (абзац 26) СТБ IEC 60825-1-2011 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и требования СТБ IEC 60825-1-2011
Национальный стандарт Республики Беларусь
ГОСТ Р МЭК 60825-1-2009 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и руководство для потребителей ГОСТ Р МЭК 60825-1-2009
Отменен c 01.07.2014
Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, в том числе правила отбора образцов, необходимых для применения и исполнения требований технического регламента Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011) и осуществления оценки (подтверждения) соответствия продукции
№ п/п Элементы технического регламента Обозначение стандарта. Информация об изменении Наименование стандарта Примечание
1 2 3 4 5
1. Приложение 2 ГОСТ 15820-82 Полистирол и сополимеры стирола. Газохроматографический метод определения остаточных мономеров и неполимеризующихся примесей ГОСТ 15820-82
Действует
2. ГОСТ 18165-89 Вода питьевая. Метод определения массовой концентрации алюминия ГОСТ 18165-89
Заменен c 01.01.2016
3. Отбор проб ГОСТ 18321-73 Статистический контроль качества. Методы случайного отбора выборок штучной продукции ГОСТ 18321-73
Действует
4. Статья 4, пункт 3.1, приложение 2 ГОСТ 22648-77 Пластмассы. Методы определения гигиенических показателей ГОСТ 22648-77
Действует
5. ГОСТ 24295-80 Посуда хозяйственная стальная эмалированная. Методы анализа вытяжек ГОСТ 24295-80
Действует
6. ГОСТ 26150-84 Материалы и изделия строительные полимерные отделочные на основе поливинилхлорида. Метод санитарнохимической оценки ГОСТ 26150-84
Действует
9. Приложение 2 ГОСТ 30351-2001 Полиамиды, волокна, ткани, пленки полиамидные. Определение массовой доли остаточных количеств капролак- тама и низкомолекулярных соединений и их концентрации миграции в воду. Методы жидкостной и газожидкостной хроматографии ГОСТ 30351-2001
Действует
10. Приложение 2 ГОСТ 50801-95 Древесное сырье, лесоматериалы, полуфабрикаты и изделия из древесины и древесных материалов ГОСТ 50801-95
11. ГОСТ 25737-91 (ИСО 6401-85) Пластмассы. Гомополимеры и сополимеры винилхлорида. Определение остаточного мономера винилхлорида. Газохроматографический метод ГОСТ 25737-91
Действует
12. Статья 4, пункты 2, 3.1, 3.2 (абзацы 1 — 24), 4 и 5 ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
ГОСТ Р 53906-2010 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства ГОСТ Р 53906-2010
Действует
СТБ ЕН 71-8-2006 Игрушки. Требования безопасности. Часть 8. Качели, горки и аналогичные игрушки для активного отдыха в помещении и на открытом воздухе СТБ ЕН 71-8-2006
Национальный стандарт Республики Беларусь
СТ РК ГОСТ Р 51555-2008 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства СТ РК ГОСТ Р 51555-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
13. Статья 4, пункт 3.3 ГОСТ ИСО 8124-2-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Воспламеняемость ГОСТ ИСО 8124-2-2001
Утратил силу в РФ c 01.01.2010
ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
ГОСТ Р ИСО 8124-2-2008 Игрушки. Общие требования безопасности. Часть 2. Воспламеняемость ГОСТ Р ИСО 8124-2-2008
Отменен c 01.07.2015
14. Статья 4, пункты 3.4, 3.5 и 3.8, приложение 2 ГОСТ ИСО 8124-3-2001 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Выделение вредных для здоровья ребенка элементов ГОСТ ИСО 8124-3-2001
Заменен c 01.01.2016
ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
СТ РК ИСО 8124-3-2008 Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Выделение вредных для здоровья ребенка элементов СТ РК ИСО 8124-3-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
СТБ 1700-2006 (ЕН 71-7:2002) Игрушки. Требования безопасности. Часть 7. Краски для рисования пальцами. Технические требования и методы испытаний СТБ 1700-2006
Национальный стандарт Республики Беларусь
16. Статья 4, пункт 3.2 (абзацы 25, 26), 3.6 и 5 ГОСТ 25779-90, изменение № 1 от 01.06.1992, изменение № 2 от 01.06.2002 Игрушки. Общие требования безопасности и методы контроля ГОСТ 25779-90
Действует
СТБ IEC 60825-1-2011 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и требования СТБ IEC 60825-1-2011
Национальный стандарт Республики Беларусь
СТБ IEC 62115-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности СТБ IEC 62115-2008
Национальный стандарт Республики Беларусь
ГОСТ Р МЭК 60825-1-2009 Безопасность лазерных изделий. Часть 1. Классификация оборудования и руководство для потребителей ГОСТ Р МЭК 60825-1-2009
Отменен c 01.07.2014
ГОСТ Р 51557-99 Игрушки электрические. Требования безопасности ГОСТ Р 51557-99
Действует
СТ РК ГОСТ Р 51557-2008 Игрушки электрические. Требования безопасности СТ РК ГОСТ Р 51557-2008
Национальный стандарт Республики Казахстан
19. Приложение 2 ГОСТ Р ИСО 7218-2008 Микробиология. Общее руководство по микробиологическим исследованиям ГОСТ Р ИСО 7218-2008
Отменен c 01.01.2013
20. ГОСТ Р 51210-98 Вода питьевая. Метод определения содержания бора ГОСТ Р 51210-98
Отменен c 15.02.2015
21. ГОСТ Р 51309-99 Вода питьевая. Определение содержания элементов методами атомной спектрометрии ГОСТ Р 51309-99
Отменен c 15.02.2015
23. Санитарные правила и номы 2.4.7.14-34-2003 * Игрушки и игры. Гигиенические требования безопасности. Методы контроля. Требования к производству и реализации Санитарные правила и номы 2.4.7.14-34-2003 *
24. Санитарные правила и номы 9-29-95 (РФ № 2.1.8.042-96) * Санитарные нормы допустимых уровней физических факторов при применении товаров народного потребления в бытовых условиях Санитарные правила и номы 9-29-95 (РФ № 2.1.8.042-96) *
25. МУ 1.1.037-95 * Биотестирование продукции из полимерных и других материалов МУ 1.1.037-95 *
26. МУ № 11-12-25-96 * Методические указания по определению нитрила акриловой кислоты в вытяжках (потовая жидкость) из волокна «Нитрон Д» методом газожидкостной хроматографии МУ № 11-12-25-96 *
27. МУ № 71-93 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций ацетона в воздухе МУ № 71-93 *
28. МУ № 75-92 * Методические указания по определению формальдегида в воде, водных вытяжках из полимерных материалов и модельных средах, имитирующих пищевые продукты МУ № 75-92 *
29. МУ № 76-93 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций метанола и этанола в атмосферном воздухе МУ № 76-93 *
30. МУ № 266-92 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций формальдегида в атмосферном воздухе МУ № 266-92 *
31. МУ № 268-92 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций цианистого водорода и нитрила акриловой кислоты в воздухе: МУ № 268-92 *
32. Приложение 2 МУ 942-72 * «Методические указания по определению перехода органических растворителей из полимерных материалов в контактирующие с ними воздух, модельные растворы, сухие и жидкие пищевые продукты» МУ 942-72 *
33. МУ № 1424-76 * Методические указания по отбору проб из объектов внешней среды и подготовка их для последующего определения канцерогенных полициклических ароматических углеводородов»; МУ № 1424-76 *
34. МУ № 2563-82 * Методические указания по фотометрическому измерению концентраций аце- тальдегида в воздухе рабочей зоны МУ № 2563-82 *
35. МУ № 2704-83 * Методические указания по газохроматографическому определение метилто- луилата, динила и диметилтерефталата в воздухе МУ № 2704-83 *
36. МУ № 2902-83 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций метилового, этилового, изопропилового, н-пропилового, н- бутилового, втор-бутилового и изобу- тилового спиртов в воздухе рабочей зоны МУ № 2902-83 *
37. МУ № 3999-85 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций этиленгликоля и метанола в воздухе рабочей зоны МУ № 3999-85 *
38. МУ 4077-86 * Методические указания по санитарногигиеническому исследованию резин и изделий из них, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами МУ 4077-86 *
39. МУ 4149-86 * Методические указания по осуществлению государственного надзора за производством и применением полимерных материалов класса полиолефи- нов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами МУ 4149-86 *
40. Приложение 2 МУ № 4167-86 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций бензина, бензола, толуола этилбензола, о-, м-, п-ксилолов, стирола, псевдокумола в воздухе рабочей зоны МУ № 4167-86 *
41. МУ 4395-87 * Методические указания по гигиенической оценке лакированной консервной тары МУ 4395-87 *
42. МУ № 4477-87 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций бензола, толуола и п-ксилола в воздухе рабочей зоны МУ № 4477-87 *
43. МУ 4628-88 * Методические указания по газохроматографическому определению остаточных мономеров и неполимеризующих- ся примесей, выделяющихся из поли- стирольных пластиков в воде, модельных средах и пищевых продуктах МУ 4628-88 *
44. МУ № 4759-88 * Методические указания по газохроматографическому измерению концентраций стирола в воздухе рабочей зоны МУ № 4759-88 *
45. МУК 2.3.3.052-96 * Санитарно-химические исследования изделий из полистирола и сополимеров стирола МУК 2.3.3.052-96 *
46. МУК 4.1/4.3.1485-03 * Гигиеническая оценка одежды для детей, подростков и взрослых МУК 4.1/4.3.1485-03 *
47. МУК 4.1/4.3.2038-05 * Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек МУК 4.1/4.3.2038-05 *
48. МУК 4.1.025-95 * Методы измерений массовой концентрации метакриловых соединений в объектах окружающей среды МУК 4.1.025-95 *
49. МУК 4.1.078-96 * Методические указания по измерению массовой концентрации формальдегида флуориметрическим методом в воздухе рабочей зоны и атмосферном воздухе населенных мест МУК 4.1.078-96 *
50. МУК 4.1.580-96 * Определение нитрила акриловой кислоты, выделяющегося из полиакрило- нитрильного волокна в воздух, методом газовой хроматографии МУК 4.1.580-96 *
51. Приложение 2 МУК 4.1.598-96 * Методические указания по газохроматографическому определению ароматических, серосодержащих, галогеносодержащих веществ, метанола, ацетона и ацетонитрила в атмосферном воздухе МУК 4.1.598-96 *
52. МУК 4.1.600-96 * Методические указания по газохроматографическому определению ацетона, метанола и изопропанола в атмосферном воздухе МУК 4.1.600-96 *
53. МУК 4.1.607-06 * Методические указания по определению винилхлорида в атмосферном воздухе методом газожидкостной хроматографии МУК 4.1.607-06 *
54. МУК 4.1.611-96 * Методические указания по газохроматографическому определению диме- тилфталата в атмосферном воздухе МУК 4.1.611-96 *
55. МУК 4.1.614-96 * Методические указания по определению диэтилфталата в атмосферном воздухе методом высокоэффективной жидкостной хроматографии МУК 4.1.614-96 *
56. МУК 4.1.617-96 * Методические указания по газохроматографическому определению ксиле- нолов, крезолов и фенола в атмосферном воздухе МУК 4.1.617-96 *
57. МУК 4.1.624-96 * Методические указания по газохроматографическому определению метилового и этилового спиртов в атмосферном воздухе МУК 4.1.624-96 *
58. МУК 4.1.646-96 * Методические указания по газохроматографическому определению галогенсодержащих веществ в воде МУК 4.1.646-96 *
59. МУК 4.1.647-96 * Методические указания по газохроматографическому определению фенола в воде МУК 4.1.647-96 *
60. МУК 4.1.649-96 * Методические указания по хроматомасс-спектрометрическому определению летучих органических веществ в воде МУК 4.1.649-96 *
61. МУК 4.1.650-96 * Методические указания по газохроматографическому определению ацетона, метанола, бензола, толуола, этилбензо- ла, пентана, о-, м-, п-ксилола, гексана, октана и декана в воде МУК 4.1.650-96 *
62. Приложение 2 МУК 4.1.651-96 * Методические указания по газохроматографическому определению толуола в воде МУК 4.1.651-96 *
63. МУК 4.1.652-96 * Методические указания по газохроматографическому определению этилбен- зола в воде МУК 4.1.652-96 *
64. МУК 4.1.654-96 * Методические указания по газохроматографическому определению бута- наля, бутанола, изизобутанола, 2- этилгексаналя, 2-этилгексеналя и 2- этилгексанола в воде МУК 4.1.654-96 *
65. МУК 4.1.656-96 * Методические указания по газохроматографическому определению метила- крилата и метилметакрилата в воде МУК 4.1.656-96 *
66. МУК 4.1.657-96 * Методические указания по газохроматографическому определению бутила- крилата и бутилметакрилата в воде МУК 4.1.657-96 *
67. МУК 4.1.658-96 * Методические указания по газохроматографическому определению акрило- нитрила в воде МУК 4.1.658-96 *
68. МУК 4.1.662-97 * Методические указания по определению массовой концентрации стирола в атмосферном воздухе методом газовой хроматографии МУК 4.1.662-97 *
69. МУК 4.1.737-99 * Хромато-масс-спектрометрическое определение фенолов в воде МУК 4.1.737-99 *
70. МУК 4.1.738-99 * Хромато-масс-спектрометрическое определение фталатов и органических кислот в воде МУК 4.1.738-99 *
71. МУК 4.1.739-99 * Хромато-масс-спектрометричес-кое определения бензола, толуола, хлорбензола, этилбензола, о-ксилола, стирола в воде МУК 4.1.739-99 *
72. МУК 4.1.741-99 * Хромато-масс-спектрометричес-кое определение фенантрена, антрацена, флуоран-тена, пирена, хризена и бенз(а)пирена в воде МУК 4.1.741-99 *
73. МУК 4.1.742-99 * Инверсионное вольтамперометриче- ское измерение концентрации ионов цинка, кадмия, свинца и меди в воде МУК 4.1.742-99 *
74. МУК 4.1.745-99 * Газохроматографическое определение диметилового эфира терефталевой кислоты в воде МУК 4.1.745-99 *
75. Приложение 2 МУК 4.1.752-99 * Газохроматографическое определение фенола в воде МУК 4.1.752-99 *
76. МУК 4.1.753-99 * Ионохроматографическое определение формальдегида в воде МУК 4.1.753-99 *
77. МУК 4.1.1044а-01 * Газохроматографическое определение акрилонитрила, ацетонитрила, диметиламина, димеилформамида, диэти- ламина, про-пиламина, триэтиламина и этиламина в воздухе МУК 4.1.1044а-01 *
78. МУК 4.1.1046(а)-01 * Газохроматографическое определение орто-, мета- и параксилолов в воздухе МУК 4.1.1046(а)-01 *
79. МУК 4.1.1053-01 * Ионохроматографическое определение формальдегида в воздухе МУК 4.1.1053-01 *
80. МУК 4.1.1206-03 * Газохроматографическое определение акрилонитрила, ацетонитрила, диме- тил-формамида, диэтиламина и три- этиламина, в воде МУК 4.1.1206-03 *
81. МУК 4.1.1209-03 * Газохроматографическое определение е-капролактама в воде МУК 4.1.1209-03 *
82. МУК 4.1.1256-03 * Измерение массовой концентрации цинка флуориметрическим методом в пробах питьевой воды и воды поверхностных и подземных источников водопользования МУК 4.1.1256-03 *
83. МУК 4.1.1255-03 * Измерение массовой концентрации алюминия флуориметрическим методом в пробах питьевой воды и воды поверхностных и подземных источников водопользования МУК 4.1.1255-03 *
84. МУК 4.1.1257-03 * Измерение массовой концентрации бора флуориметрическим методом в пробах питьевой воды и воды поверхностных и подземных источников водопользования МУК 4.1.1257-03 *
85. МУК 4.1.126303 * Измерение массовой концентрации фенолов общих и летучих флуоримет- рическим методом в пробах питьевой воды и воды поверхностных и подземных источников водопользования МУК 4.1.126303 *
86. Приложение 2 МУК 4.1.126503 * Измерение массовой концентрации формальдегида флуориметрическим методом в пробах питьевой воды и воды поверхностных и подземных источников водопользования МУК 4.1.126503 *
87. МУК 4.1.127103 * Измерение массовой концентрации фенола флуориметрическим методом в воздухе рабочей зоны и атмосферном воздухе населенных мест МУК 4.1.127103 *
88. МУК 4.1.127203 * Измерение массовой концентрации формальдегида флуориметрическим методом в воздухе рабочей зоны и атмосферном воздухе населенных мест МУК 4.1.127203 *
89. МУК 4.1.127303 * Измерение массовой концентрации бенз(а)пирена в атмосферном воздухе и в воздухе рабочей зоны методом высокоэффективной жидкостной хроматографии с флуориметрическим детектированием МУК 4.1.127303 *
90. МУК 4.1.147803 * Определение фенола в атмосферном воздухе и воздушной среде жилых и общественных зданий методом высокоэффективной жидкостной хроматографии МУК 4.1.147803 *
91. МУК 4.2.80199 * Методы микробиологического контроля парфюмерно-косметической продукции МУК 4.2.80199 *
92. МУК 2715-83 * Методические указания по газохроматографическому определению этил- хлоргидрина (ЭХГ) в воздухе МУК 2715-83 *
93. МР 01.022-07* Газохроматографическое определение ацетальдегида, ацетона, метилацетата, этилацетата, метанола, изопропанола, этанола, н-пропилацетата, н- пропанола, изобутилацетата, бутилаце- тата, изобутанола, н-бутанола, выделяющихся в воздушную среду из материалов различного состава МР 01.022-07*
94. Приложение 2 МР 01.023-07 * Газохроматографическое определение гексана, гептана, бензола, толуола, этилбензола, м-, о-, п-ксилола, изопро- пилбензола, н-пропилбензола, стиро- ла,а-метилстирола, бензальдегида, выделяющихся в воздушную среду из материалов различного состава МР 01.023-07 *
95. МР 01.024-07 * Газохроматографическое определение гексана, гептана, ацетальдегида, ацетона, метилацетата, этилацетата, метанола, изопропанола, акрилонитрила, н- пропанола, н-пропилацетата, изобути- лацетата, бутилацетата, изобутанола, н- бутанола, бензола, толуола, этилбензо- ла, м-, о- и п-ксилолов, изопропилбен- зола, стирола, а-метилстирола в водных вытяжках из материалов различного состава МР 01.024-07 *
96. МР 01.025-07 * Газохроматографическое определение диметилфталата, диметилтерефталата, диэтил-фталата, дибутилфталата, бу- тилбензилфталата, бис(2- этилгексил)фталата и диоктилфталата в водных вытяжках из материалов различного состава МР 01.025-07 *
97. МР № 29 ФЦ/830 * Газохроматографическое определение массовой концентрации бензола, толуола, этилбензола, м-, п-, и о-ксилолов, изопропилбензола, н-пропилбензола, стирола, а-метилстирола в водных вытяжках из полистирольных пластиков МР № 29 ФЦ/830 *
98. МР №29 ФЦ/2688-03 * Экспресс-метод оценки токсичности проб воздуха по водорастворимым компонентам с использованием в качестве гест-объекта спермы крупного рогатого скота МР №29 ФЦ/2688-03 *
99. МР 1503-76 * Методические рекомендации по определению гексаметилендиамина в воде при санитарно-химических исследованиях в полимерных материалах, применяемых в пищевой и текстильной промышленности МР 1503-76 *
100. Приложение 2 МР 1870-78 * Методические рекомендации по мер- куриметрическому определению малых количеств винилацетата в воде, в водноспиртовых растворах и пищевых продуктах» МР 1870-78 *
101. МР 1941-78 * Методические рекомендации по определению хлористого винила в ПВХ и полимерных материалах на его основе, в модельных средах, имитирующих пищевые продукты, в продуктах питания МР 1941-78 *
102. МР 2915-82 * Методические рекомендации по определению винилацетата в воде методом газожидкостной хроматографии МР 2915-82 *
103. МР 2946-83 * Методические рекомендации. Измерение импульсной локальной вибрации МР 2946-83 *
104. РД 52.04.186-89 * Руководство по контролю загрязнения атмосферы РД 52.04.186-89 *
105. РД 52.24.488-95 * Методика выполнения измерений массовой концентрации определением суммы летучих фенолов в воде фотометрическим методом после отгонки с паром РД 52.24.488-95 *
106. РД 52.24.49295 * Методика выполнения измерений массовой концентрации формальдегида в водах фотометрическим методом с ацетилацетоном РД 52.24.49295 *
107. ПНД Ф 14.1:2:4.3695 * Методика выполнения измерений массовой концентрации бора в пробах природной, питьевой и сточной воды на анализаторе жидкости «Флюорат- 02» ПНД Ф 14.1:2:4.3695 *
108. ПНД Ф 14.1:2:4.139-98 * Методика выполнения измерений кобальта, никеля, меди, хрома, цинка, марганца, железа, серебра в питьевых, природных и сточных водах методом атомно-абсорбционной спектрометрии с пламенной атомизацией ПНД Ф 14.1:2:4.139-98 *
109. Приложение 2 ПНД Ф 14.1:2:4.140-98 * Методика выполнения измерений бериллия, ванадия, висмута, кадмия, кобальта, меди, молибдена, мышьяка, никеля, олова, свинца, селена, серебра, сурьмы и хрома в питьевых, природных и сточных водах методом атомноабсорбционной спектрометрии с электрометрической атомизацей ПНД Ф 14.1:2:4.140-98 *
110. ПНД Ф 14.1:2:4.143-98 * Методика выполнения измерений алюминия, бария, бора, железа, кобальта, марганца, меди, никеля, стронция, титана, хрома и цинка в питьевых, природных и сточных водах методом ICP спектрометрии ПНД Ф 14.1:2:4.143-98 *
111. ПНД Ф 14.2.22-95 * Методика выполнения измерений массовой концентрации ионов железа, кадмия, свинца, цинка и хрома в пробах природных и сточных вод методом пламенной атомно-абсорбционной спектрометрии ПНД Ф 14.2.22-95 *
112. ПНД Ф 14.1:2:4.117-97 * Методика выполнения измерений массовой концентрации фенолов в пробах природной, питьевой и сточной воды на анализаторе «Флюорат-02» ПНД Ф 14.1:2:4.117-97 *
113. ПНД Ф 14.1:2:4.185-02 * Методика выполнения измерений массовой концентрации бенз(а)пирена в пробах природных, питьевых и сточных вод методом криолюминесценции с использованием анализатора жидкости «Флюорат-02-2М» и приставки «КРИО-1» ПНД Ф 14.1:2:4.185-02 *
114. ПНД Ф 14.1:2:4.186-02 * Методика выполнения измерений массовой концентрации бенз(а)пирена в пробах природных, питьевых и сточных вод методом высокоэффективной жидкостной хроматографии (ВЭЖХ) с использованием анализатора жидкости «Флюорат-02» в качестве флуоримет- рического детектора (М01-21-01) ПНД Ф 14.1:2:4.186-02 *
115. Приложение 2 ПНД Ф 14.2:4.187-02 * Методика выполнения измерений массовой концентрации формальдегида в пробах природных, питьевых и сточных вод на анализаторе жидкости «Флюорат-02» ПНД Ф 14.2:4.187-02 *
116. ПНД Ф 14.2:4.70-96 * Методика выполнения измерений по- лициклических ароматических углеводородов в питьевых и природных водах ПНД Ф 14.2:4.70-96 *
117. НДП 30.2:3.2-95 (НДП 30.2:3.204) * Методика выполнения измерений е- капролактама в природных и сточных водах НДП 30.2:3.2-95 (НДП 30.2:3.204) *
118. Инструкция № 091-0610 * Методы санитарномикробиологического контроля продукции, предназначенной для детей и подростков Инструкция № 091-0610 *
119. Инструкция 1.1.11-12-352004 * Требования к постановке экспериментальных исследований для первичной токсикологической оценки и гигиенической регламентации веществ Инструкция 1.1.11-12-352004 *
120. Инструкция 2.3.3.10-15-642005 * Санитарно-химические исследования изделий, изготовленных из полимерных и других синтетических материалов, контактирующих с пищевыми продуктами Инструкция 2.3.3.10-15-642005 *
121. Инструкция 4.1.10-15-902005 * Осуществление государственного санитарного надзора за производством и применением полимерных материалов класса полиолефинов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами Инструкция 4.1.10-15-902005 *
122. Инструкция 4.1.10-15-912005 * Газохроматографический метод определения остаточных мономеров и неполимеризующихся примесей, выделяющихся из полистирольных пластиков в воде, модельных средах и пищевых продуктах Инструкция 4.1.10-15-912005 *
123. Инструкция 4.1.10-15-922005 * Санитарно-химические исследования резин и изделий из них, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами Инструкция 4.1.10-15-922005 *
124. Инструкция 4.1.10-14-1012005 * Методы исследования полимерных материалов для гигиенической оценки Инструкция 4.1.10-14-1012005 *
125. Приложение 2 Инструкция № 880-71 * Инструкция по санитарнохимическому исследованию изделий, изготовленных из полимерных и других синтетических материалов, предназначенных для контакта с пищевыми продуктами Инструкция № 880-71 *
126. Инструкция 4259-87 * Инструкция по санитарнохимическому исследованию изделий, изготовленных из полимерных и других синтетических материалов, предназначенных для использования в хозяйственно-питьевом водоснабжении и водном хозяйстве Инструкция 4259-87 *
127. МВИ МН 14012000 * Методика выполнения измерений концентраций стирола в водной и водноспиртовых средах, имитирующих алкогольные напитки, методом газовой хроматографии МВИ МН 14012000 *
128. МВИ. МН 14892001 * Методика выполнения измерений концентраций бенз(а)пирена в воде методом жидкостной хроматографии МВИ. МН 14892001 *
129. МВИ МН 14902001 * Методика выполнения измерений концентраций галогенсодержащих алифатических углеводородов в воде централизованного питьевого водоснабжения методом газожидкостной хроматографии МВИ МН 14902001 *
130. МВИ МН 17922002 * Методика выполнения измерений концентраций элементов в жидких пробах на спектрометре ARL 3410+ МВИ МН 17922002 *
131. МВИ. МН 19242003 * Методика газохроматографического определения фенола и эпихлоргидрина в модельных средах, имитирующих пищевые продукты МВИ. МН 19242003 *
132. МВИ МН. 23672005 * Методика выполнения измерений концентраций диметилового эфира тере- фталевой кислоты (ДМТ) в модельных средах, имитирующих пищевые продукты методом газовой хроматографии МВИ МН. 23672005 *
133. Приложение 2 МВИ. МН 25582006 * Методика выполнения измерений концентраций ацетона и ацетальдегида в вытяжках модельных средах, имитирующих пищевые продукты, методом газовой хроматографии МВИ. МН 25582006 *
134. Методика № 49-9804 Методика газохроматографического определения дибутилфталата и диок- тилфталата в воздухе и газовых выбросах целлюлозно-бумажных производств Методика № 49-9804
135. Методические указания по санитарнохимическому исследованию детских латексных сосок и баллончиков сосок- пустышек от 19.10.90 г.
136. Методические указания по санитарногигиенической оценке резиновых и латексных изделий медицинского назначения от 19.12.86г.
137. Определение акрилонитрила, ацетонитрила, ацетальдегида и ацетона методом газожидкостной хроматографии // Лурье Ю.Ю. Аналитическая химия промышленных сточных вод. — М., 1984 *
138. Раздельное определение различных гликолей и глицерина методом адсорбционной хроматографии // Лурье Ю.Ю. Аналитическая химия промышленных сточных вод. — М., 1984 *
139. Определение фенола с п- нитрофенилдиазонием // Соловьева Т.В. Руководство по методам определения вредных веществ в атмосферном воздухе.- М., 1974 *
140. Определение ацетона с салициловым альдегидом // Соловьева Т.В. Руководство по методам определения вредных веществ в атмосферном воздухе.- М., 1974 *
141. Определение метилметакрилата по формальдегиду // Соловьева Т.В. Руководство по методам определения вредных веществ в атмосферном воздухе.- М., 1974 *
142. Приложение 2 Методика выполнения измерений концентраций ацетона и ацетальдегида в вытяжках модельных средах, имитирующих пищевые продукты, методом газовой хроматографии. Утв. МЗ РБ 27.11.06г. *
* применяется до разработки соответствующего межгосударственного стандарта

Актуализация перечней стандартов для ТР ТС 008/2011

Новости в сфере сертификации. Изменения затронули сферу стандартов, регулирующих деятельность испытательных компаний (лабораторий и центров).

С 01.07.2018 г. начали действовать новые требования ТР ТС «О безопасности игрушек». Все они касаются изменений с целью актуализации перечня стандартов указанных в техрегламенте, добровольное применение которых обеспечивает соблюдение необходимых требований и нормативов.

В частности, изменения затронули сферу стандартов, регулирующих деятельность испытательных компаний (лабораторий и центров). Теперь им необходимо заново подтвердить сферу своей аккредитации, компетенцию экспертов, провести оценку используемого оборудования.

До 1 июля в отношении игрушек действовали ГОСТы, определяющие общие требования, предъявляемые к безопасности игрушек (госстандарты РФ 25779-90, 8124-2-2001 и 8124-3-2001, стандарты Белоруссии 62115-2008 и 60825-1-2011).

Относительно правил отбора исследуемых образцов и методик проведения испытаний необходимо было руководствоваться ранее указанными нормативными документами и дополнительно стандартами РФ 18165-89 и ГОСТ Р 53906-2010.

 

В связи с обновлением перечня стандартов производителям и поставщикам необходимо:

  • Проанализировать производимую продукцию, попадающую под действие выше указанных стандартов относительно соблюдения новых требований. Оптимизировать производственные процессы, используемое сырье и квалификацию работников согласно обозначенным в них требованиям;
  • Провести мониторинг сертификатов, срок действия которых заканчивается в текущем году;
  • Выбрать подходящую лабораторию и сертификационный центр с соответствующими аттестатами аккредитации, учитывая при этом, что область аккредитации должна содержать все изложенные в Решении КЕЭК №124 от 26.09.2017 г. изменения;
  • Заранее запланировать проведение сертификационных мероприятий, учитывая повышение спроса на услуги по обязательной оценке соответствия игрушек по новым требованиям;
  • Предусмотреть увеличение расходов на обеспечение безопасности товаров и изделий;
  • Рассмотреть возможность использования государственных преференций в виде выделения субсидий на расходы, понесенные заявителем при проведении обязательной сертификации.

 

Программой по актуализации и разработке нового списка стандартов предусматривается внесение изменений в отношении таких требований, как правила отбора образцов для проведения испытаний, нормируемые показатели поверхностного окрашивания, а также определение подходящих методов контроля данного параметра, химическая безопасность различных игровых наборов и комплексов, безопасность домашних бытовых батутов и настольных игр, предназначенных для развития вкуса и обоняния.

Более детальную консультацию о том, какие меры необходимо предпринимать вам в отношении конкретно вашей продукции, можно получить у специалиста Центра испытаний и сертификации «Рос-Тест».

 

Оценка акустических характеристик игрушек для детей раннего возраста Текст научной статьи по специальности «Медицинские технологии»

УДК 614.872.4:616-053

ОЦЕНКА АКУСТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК ИГРУШЕК ДЛЯ ДЕТЕЙ РАННЕГО ВОЗРАСТА

Первый Московский государственный медицинский университет им. И.М. Сеченова, г. Москва Попова О.Л., Бобрищева-Пушкина Н.Д., Кузнецова Л.Ю.

В данной работе проведена оценка уровня звука, создаваемого игрушками-погремушками в зависимости от расположения исследуемого образца по отношению к микрофону шумомера. В ходе работы выявлено, что для оптимизации санитарно-эпидемиологической экспертизы игрушек для детей раннего возраста необходима гармонизация методических документов с учетом анатомических особенностей детей раннего возраста.

Ключевые слова: шум, экспертиза, уровня звука, игрушки-погремушки, безопасность.

There was conducted the assessment of the level of sound created by rattle toys depending on the location of the studied sample towards the sound meter microphone. In terms of the study there was revealed, that the optimization of sanitary-epidemiological expertise of toy for young children requires harmonization of methodical documents with the consideration of anatomic peculiarities of young children. Key words: noise, expertise, sound level, rattle toys, safety.

В формировании сенсорного развития ребенка раннего возраста большое значение имеют игрушки-погремушки, громкость звучания которых зависит от используемых материалов, из которых они изготовлены, и величины прикладываемого усилия за счет мускульных движений ребенка. Данные игрушки можно использовать для игры как на открытом воздухе, так и в помещении. Оценка акустических характеристик непостоянного шума проводится на основании энергетической концепции — энергетическое накопление биологического воздействия пропорционально мощности и времени воздействия, а также максимальному уровню шума. Под воздействием высоких уровней шума развиваются аурикулярные патологические процессы, а также снижаются адаптационные возможности детского организма, вызывая напряжение симпатоадреналовой системы. Проведенные гигиенические исследования по изучению воздействия шума разных уровней на детский организм свидетельствуют о неблагоприятном действии шума, превышающих для эквивалентных уровней ^экв) 40 дБА, для максимальных уровней ^макс) — 70 дБА [1]. В соответствии с перечнем игрушек погремушки предназначены для новорожденных и детей раннего возраста. Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек включает изучение уровня звука, создаваемого игрушками, с целью предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье ребенка.

Цель исследования: оценка уровня звука, создаваемого игрушками-погремушками в зависимости от расположения исследуемого образца по отношению к микрофону шумо-мера.

Материалы и методы

Измерение уровня звука, создаваемого игрушками-погремушками, проводилось на расстоянии 2,5 см и 50 см с использованием прибора шумомер интегрирующий — виброметр ШИ-01В (производитель: Приборостроительная компания «НТМ-Защита»). Проведен также анализ нормативно-методических документов, устанавливающих требования к методике измерения звука и безопасные уровни воздействия акустического фактора, источником которого являются игрушки для детей раннего возраста.

Результаты и обсуждение

Безопасность игрушек по физико-гигиеническим показателям обеспечивается применением методов исследований (испытаний) игрушек, установленных в стандартах, включенных в Перечень стандартов, содержащих правила и методы исследований (испытаний) и измерений, указанных в ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек» [2]. Одним из документов являются методические указания МУК 4.1/4.3.2038-05 «Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек», определяющие порядок проведения санитарно-эпидемиологической оценки детских игрушек и игр и устанавливающие требования к определению уровней звука, создаваемых игрушками [3]. Данный документ предназначен для Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, а также других испытательных аккредитованных лабораторий. В ходе испытаний игрушки, которые издают звуки за счет встряхивания, следует перемещать ритмическими движениями с амплитудой ± 15 см и частотой три встряхивания в секунду. При этом необходимо,

чтобы достигался наибольший уровень звука в точках расположения микрофонов. Околоушная игрушка или игрушка, которую держат в руке, при испытании должна удерживаться на вытянутой руке. Длина верхней конечности взрослого человека — величина вариабельная, может достигать более 70 см. Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии утвержден ГОСТ Р 53906-2010, устанавливающий требования к физическим и механическим свойствам игрушек и методам испытаний этих свойств [5]. За результат испытания принимают наибольшее значение уровня звука. Полученные уровни звукового давления, эквивалентные и максимальные уровни звука не должны превышать требования, установленные в техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/2011). Эквивалентный уровень звука игрушек для детей до 3 лет должен быть не более 60 дБА, при использовании на открытом воздухе — не более 75 дБА. Максимальный уровень звука игрушек должен быть: для детей до 3 лет — не более 70 дБА, игры на открытом воздухе — не более 85 дБА [2].экв) на 20 дБА и максимального (Ьмакс) — на 15 дБА [4]. В Федеральном научном центре гигиены им. Ф.Ф. Эрисмана Роспотребнадзора разработана новая редакция МУК 4.1/4.3.2038-05 Методические указания «Методы контроля. Химические факторы/физические факторы. Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек» по разделу 10 «Определение физико-гигиенических показателей (параметров уровня звука) изменение 1 от 2015 года [1]. Однако в официальных электронных версиях нормативного документа ТР ТС 008/2011, размещенных в интернет-версиях системы «Консультант Плюс» и «Гарант», ссылка на обновление документа в 2015 году в приложении 2 отсутствует.

Кроме того, длина верхней конечности ребенка раннего возраста не превышает 25 см, поэтому при эксплуатации игрушки-погремушки уровень звукового давления, даже при условии соблюдения требований ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек», может превышать в четыре раза установленный гигиенический норматив. Проведены замеры уровня звука, создаваемого игрушками-погремушками, при разных расстояниях между источником звука и микрофоном шумомера, 50 см — стандартное положение микрофона согласно ГОСТ Р 53906-2010, 2.5 см — минимальное расстояние при эксплуатации. Данные представлены в таблице 1.

Таблица 1

Значение уровня звука в зависимости от расположения микрофона

Расстояние до микрофона

№ образца 2,5 см 50 см

Значения уровня Наибольшее Значения уровня звука, Наибольшее зна-

звука, дБА (М±т) значение уровня звука, дБА дБА (М±т) чение уровня звука образца, дБА

1 76,27±2,05 76,3 69,13±1,02 70,3

2 71,03±1,75 72,5 60,33 ±0,95 60,3

3 84,37±0,96 85,4 73,93±0,61 74,4

4 94,27±0,95 95,0 82,0 ±1,64 83,4

5 85,93±1,56 87,4 70,4 ±0,80 71,2

Примечание: все парные показатели достоверно различаются р<0,05 и отмечено превышение норм во всех случаях измерений.

В соответствии с представленными данными уровень звука зависит от расстояния между источником звука и микрофона. Таким образом, при измерении уровня звука на расстоянии 25 см громкость его будет еще выше.

Требования биологической безопасности игрушек направлены на исключение недопустимого риска, связанного с причинением вреда здоровью, в том числе из-за несоответствия физических свойств установленным требованиям ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек». Од-

нако действующие нормативно-методические документы, используемые для оценки соответствия игрушек-погремушек требованиям ТР ТС 008/2011 «О безопасности игрушек», устанавливают неоднозначные требования к методике оценки уровня звука. Так, в МУК 4.1/4.3.203805 «Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек» расстояние от микрофона до исследуемого образца соответствует длине вытянутой руки исследователя. В ГОСТе Р 53906- 2010 «Игрушки. Общие требования безопасности

и методы испытаний. Механические и физические свойства» данное расстояние равняется 50 см [5]. В соответствии с антропометрическими показателями длины верхних конечностей детей раннего возраста при эксплуатации данного вида игрушек источник звука находится на расстоянии не более 25 см, что не учитывается при проведении санитарно-эпидемиологической экспертизы. Звуковое давление уменьшается обратно пропорционально расстоянию от источника звука. В таком случае реальная нагрузка акустического шума на новорожденных и детей ясельного возраста превысит измеренную в соответствии с установленной методикой как минимум на 6 дБ.

Заключение

Для оптимизации санитарно-эпидемиологической экспертизы игрушек для детей раннего возраста необходима гармонизация методических документов с учетом анатомических особенностей детей раннего возраста и актуализация официальных электронных версий нормативного документа ТР ТС 008/2011.

Список литературы

1. Винокур ИЛ., Бобылева О.В. Гигиеническое значение акустических характеристик детских игрушек. Актуальные вопросы организации контроля и надзора за физическими факторами: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Под ред. д.м.н., проф. А.Ю. Поповой. М, 2017.

2. Технический регламент таможенного союза «О безопасности игрушек» (ТР ТС 008/201).

3. МУК 4.1/4.3.2038-05. 4.1/4.3. «Методы контроля. Химические факторы/физические факторы. Санитарно-эпидемиологическая оценка игрушек. Методические указания».

4. Государственный доклад «О состоянии санитарно-эпидемиологического благополучия населения в Российской Федерации в 2014 году».

5. ГОСТ Р 53906-2010 Национальный стандарт Российской Федерации «Игрушки. Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства».

Контактные данные

Автор, ответственный за переписку: Попова Ольга Леонидовна, к.м.н., доцент кафедры экологии человека и гигиены окружающей среды Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова, г. Москва.

119992, г. Москва, ул. Трубецкая, д. 8. Тел.: (495) 6091400. E-mail: [email protected]

Информация об авторах

Попова Ольга Леонидовна, к.м.н., доцент кафедры экологии человека и гигиены окружающей среды Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова, г. Москва.

119992, г. Москва, ул. Трубецкая, д. 8. Тел.: (495) 6091400. E-mail: [email protected]

Бобрищева-Пушкина Наталия Дмитриевна, к.м.н., доцент кафедры экологии человека и гигиены окружающей среды Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова, г. Москва. 119992, г. Москва, ул. Трубецкая, д. 8. Тел.: (495) 6091400. E-mail: [email protected]

Кузнецова Любовь Юльевна, к.м.н., доцент кафедры экологии человека и гигиены окружающей среды Первого Московского государственного медицинского университета им. И.М. Сеченова, г. Москва. 119992, г. Москва, ул. Трубецкая, д. 8. Тел.: (495) 6091400. E-mail: [email protected]

Письмо Минфина России от 23.06.2020 № 24-01-08/53906 «Об исчислении срока для размещения извещения об осуществлении закупки в ЕИС при внесении изменений в план-график»

Департамент бюджетной политики в сфере контрактной системы Минфина России (далее — Департамент), рассмотрев в рамках своей компетенции обращение от 25.05.2020, направленное посредством электронной почты, по вопросу о порядке исчисления сроков для размещения извещения о закупках в соответствии с положениями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее — Закон № 44-ФЗ), сообщает следующее.


В соответствии с пунктами 11.8 и 12.5 Регламента Министерства финансов Российской Федерации, утвержденного приказом Министерства финансов Российской Федерации от 14.09.2018 № 194н, Минфином России не осуществляются разъяснение законодательства Российской Федерации, практики его применения, практики применения нормативных правовых актов Минфина России, а также толкование норм, терминов и понятий, за исключением случаев, если на него возложена соответствующая обязанность или если это необходимо для обоснования решения, принятого по обращению.

Кроме того, в Министерстве, если законодательством Российской Федерации не установлено иное, не рассматриваются по существу обращения по проведению экспертиз договоров, учредительных и иных документов организаций, а также по оценке конкретных хозяйственных ситуаций.

Вместе с тем в рамках установленной компетенции полагаем возможным сообщить следующее.

Согласно части 9 статьи 16 Закона № 44-ФЗ внесение в соответствии с частью 8 указанной статьи изменений в план-график может осуществляться не позднее чем за один день до дня размещения в единой информационной системе в сфере закупок (далее — единая информационная система) извещения об осуществлении соответствующей закупки или направления приглашения принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя) закрытым способом либо в случае заключения контракта с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) в соответствии с частью 1 статьи 93 Закона № 44-ФЗ — не позднее чем за один день до дня заключения контракта.

Таким образом, размещение извещения об осуществлении закупки может осуществляться через один день после внесения изменений в план-график, но не ранее размещения в единой информационной системе указанных изменений.

При этом отмечаем, что в соответствии со статьей 191 Гражданского кодекса Российской Федерации течение срока, определенного периодом времени, начинается на следующий день после календарной даты или наступления события, которыми определено его начало.

Учитывая изложенное, в целях соблюдения положений Закона № 44-ФЗ исчисление сроков, установленных для внесения изменений в план-график, размещения в единой информационной системе извещения об осуществлении закупки осуществляется заказчиком с учетом требований и норм гражданского законодательства Российской Федерации.

Таким образом, исчисление срока для размещения извещения об осуществлении закупки в единой информационной системе начинается со дня, следующего за днем внесения изменений в план-график.

53906-13: MS2027C, MS2037C Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные

Назначение

Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2027C, MS2037C предназначены для измерения коэффициентов отражения и передачи, параметров спектра сигналов в высокочастотных трактах.

Описание

В режиме измерений коэффициентов отражения и передачи принцип действия основан на сравнении амплитуды и фазы сигнала, подаваемого на вход исследуемого устройства, с амплитудой и фазой сигнала, отраженного от входа устройства либо поступающего с его выхода. Два идентичных порта формируют тестовый сигнал от высокостабильного генератора на фиксированной частоте, или в выбранной полосе частот с непрерывной, либо однократной разверткой. При подключении тестируемого устройства к обоим портам может быть выполнено одновременное измерение всех комплексных коэффициентов отражения и передачи S11, S22, S21, S12, либо измерение отдельно выбранных параметров. Представление комплексных параметров производится в полярных координатах (модуль и фаза) или в декартовых координатах (действительная и мнимая части). Приборы позволяют отображать полное сопротивление на диаграмме Смита, и групповое время задержки.

Измерение параметров спектра доступно в модели MS2037C. Принцип действия в этом режиме основан на последовательном супергетеродинном преобразовании входного высокочастотного сигнала на промежуточных частотах в сигнал низкой частоты и выделении его огибающей. Для развертки спектра используется высокостабильный генератор качающейся частоты синтезаторного типа, синхронизация которого осуществляется от внутреннего кварцевого генератора или от внешнего источника сигнала. Мгновенные значения напряжения низкой частоты преобразуются аналого-цифровым преобразователем в цифровой код и отображаются на цветном жидкокристаллическом дисплее прибора в виде спектрограммы, параметры которой задаются пользователем с лицевой панели либо дистанционно через коммуникационный интерфейс прибора.

На внутренний контроллер установлено фирменное программное обеспечение. Внешнее управление может осуществляться через интерфейсы USB и LAN.

Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2027C, MS2037C выпускаются в базовой конфигурации, и с набором следующих опций по заказу:

0002

отображение результатов во временной области (включает опцию 0501)

0005

измеритель мощности (детекторная головка по отдельному заказу)

0007

безопасная работа с данными

0010

встроенный источник постоянного напряжения

0015

векторный вольтметр

0019

прецизионный измеритель мощности (измерительные преобразователи мощности с интерфейсом USB по отдельному заказу)

0025

анализатор интерференции (внешняя антенна по отдельному заказу) — для MS2037C

0027

сканер каналов (внешняя антенна по отдельному заказу) — для MS2037C

0031

приемник навигационной системы GPS

0077

измерение дифференциального коэффициента отражения SD1D1

0501

определение расстояния до места повреждения в тракте (включено для опции 002)

0509

измерение параметров модуляции АМ, ЧМ, ФМ — для MS2037C

Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2027C, MS2037C выполнены в прочном корпусе и снабжены чехлом-сумкой для переноски. В полевых условиях возможна работа от автомобильного прикуривателя или от аккумулятора, устанавливаемого внутри корпуса.

Лицевая панель приборов показана на фотографии 1, фрагмент задней панели с обозначением места пломбирования от несанкционированного доступа — на фотографии 2. Знак поверки в виде наклейки размещается в середине задней панели.

Фотография 2. Левая нижняя часть задней панели

По условиям эксплуатации анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2027C, MS2037C соответствуют группе 3 ГОСТ 22261-94 с рабочим диапазоном температур от — 10 до + 50 °C.

Программное обеспечение

Программное обеспечение, установленное на внутренний контроллер, выполняет функции управления параметрами отображения и обработки измерительной информации. Общие сведения о программном обеспечении приведены в таблице ниже.

класс риска (уровень защиты)

класс риска A по WELMEC 7.2 для категории P

идентификационное наименование

MS20xxC Application Package

идентификационный номер версии

v1.10 и выше

Технические характеристики

РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТОВ ОТРАЖЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ

диапазон частот

от 5 кГц до 15 ГГц

разрешение по частоте

на частотах до 375 МГц на частотах от 375 МГц до 6 ГГц на частотах от 6 до 15 ГГц

1 Гц 10 Гц 100 Гц

пределы допускаемой основной погрешности частоты генератора при температуре 23 ± 5 °С

± 1,5-10’6

пределы допускаемой дополнительной погрешности частоты генератора в рабочем диапазоне температур

не нормируются

уровень мощности тестового сигнала генератора

высокий уровень

на частотах < 3 ГГц на частотах > 3 ГГц

+ 3 дБм 1 — 3 дБм

низкий уровень

на частотах < 6 ГГц на частотах > 6 ГГц

—    25 дБм

—    15 дБм

полоса пропускания на промежуточной частоте

от 10 Гц до 100 кГц

динамический диапазон измерения коэффициента передачи (высокий уровень тестового сигнала, полоса пропускания на промежуточной частоте 10 Гц)

на частотах от 5 кГц до 2 МГц на частотах от 2 МГц до 3 ГГц на частотах от 3 до 6 ГГц на частотах от 6 до 15 ГГц

85 дБ 100 дБ 90 дБ 85 дБ

максимальное количество точек отсчетов на дисплее

4001

направленность измерительного моста, не менее

на частотах до 6 ГГц на частотах от 6 до 15 ГГц

42 дБ 36 дБ

пределы допускаемой погрешности измерения КСВН

при КСВН = 1,4 на частотах до 6 ГГц при КСВН = 1,4 на частотах от 6 до 15 ГГц при КСВН = 2,0 на частотах до 6 ГГц при КСВН = 2,0 на частотах от 6 до 15 ГГц

от — 4 до + 5 % от — 6 до + 7,5 % от — 6 до + 7,5 % от — 10 до + 13,5 %

пределы допускаемой погрешности измерения модуля коэффициента передачи от 0 до — 32 дБ

на частотах до 6 ГГц

± 0,3 дБ

на частотах от 6 до 15 ГГц

± 0,5 дБ

РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ СПЕКТРА (модель MS2037C)

диапазон частот

от 9 кГц до 15 ГГц

разрешение по частоте

1 Гц

пределы допускаемой погрешности частоты опорного генератора 50 при температуре от 0 до + 50 оС

± 0,3 10-6

пределы допускаемого дрейфа частоты опорного генератора 5а за 1 год

± 110-7

пределы допускаемой погрешности измерения частоты

в стандартном исполнении при температуре от 0 до + 50 оС

± (5о + N-5a),

N — количество лет с даты выпуска или подстройки

с опцией 0031 при подключенной антенне GPS с опцией 0031 при температуре от 0 до + 50 оС в течение 3-х суток после отключения антенны GPS

± 2 5.И)-*

± 510-8

частота сигнала внешней синхронизации, МГц

1; 1,2288; 1,544; 2,048; 2,4576; 4,8; 4,9152; 5; 9,8304; 10; 13; 19,6608

полоса обзора

0; от 10 Гц до 15 ГГц

полоса пропускания

в основном режиме по уровню 3 дБ с шагом 1-3-10

oi 1 1 м to 1 о Ml м

в режиме квазипикового детектора по уровню 6 дБ

200 Гц; 9 кГц; 120 кГц

уровень фазовых шумов на центральной частоте 1 ГГц при отстройке 10 кГц, не более

— 100 дБн/Гц 2

максимальный уровень измеряемой мощности

+ 30 дБм

диапазон установки опорного уровня

от — 120 до + 30 дБм

диапазон ослабления входного аттенюатора (ступенями по 5 дБ)

от 0 до 65 дБ

пределы основной допускаемой погрешности измерения мощности от — 50 до 0 дБм при температуре (25 ± 5) оС, режим “Performance Sweep Mode”

на частотах от 100 кГц до 13 ГГц на частотах от 13 до 15 ГГц

3 3 дд СП СП

пределы дополнительной погрешности измерения мощности в рабочем диапазоне температур

± 1 дБ

усредненный уровень собственных шумов (ослабление аттенюатора 0 дБ, полоса пропускания 1 Гц, режим “Performance Sweep Mode”), не более, дБм

без предварительного усилителя

на частотах от 10 МГц до 4 ГГц на частотах от 4 до 9 ГГц на частотах от 9 до 13 ГГц на частотах от 13 до 15 ГГц

—    141

—    134

—    129

—    123

с предварительным усилителем

на частотах от 10 МГц до 4 ГГц на частотах от 4 до 9 ГГц на частотах от 9 до 13 ГГц

— 160

—    156

—    152

на частотах от 13 до 15 ГГц

— 145

уровень помех, не связанных с входом, при ослаблении входного аттенюатора 0 дБ, не более, дБм

без предварительного усилителя

на частотах до 13 ГГц на частотах от 13 до 15 ГГц

-90 — 85

с предварительным усилителем

— 100

уровень негармонических помех, связанных с входом (уровень на входе — 30 дБм, ослабление аттенюатора 0 дБ, полоса обзора < 1,7 ГГц), не более

— 60 дБн

уровень гармонических искажений второго порядка на частоте 50 МГц, типовое значение, не более

— 54 дБн

ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

время непрерывной работы от аккумулятора, не менее

3 часа

габаритные размеры, мм

MS2027C

MS2037C

315 х 211 х 78 315 х 211 х 97

масса, не более

MS2027C

MS2037C

4,5 кг 4,8 кг

рабочие условия применения

температура окружающей среды относительная влажность воздуха, не более предельная высота над уровнем моря

от — 10 до + 50 °C 85 %

4600 м

условия транспортирования и хранения

температура окружающей среды предельная высота над уровнем моря

от — 51 до + 71 °C 4600 м

электромагнитная совместимость

по ГОСТ Р 51522-99

безопасность (при использовании сетевого адаптера 40-168-R)

по ГОСТ Р 52319-2005

Знак утверждения типа

Знак утверждения типа наносится на заднюю панель корпуса в левом верхнем углу в виде наклейки, и на титульный лист руководства по эксплуатации типографским способом.

Комплектность

наименование и обозначение

кол-во

анализатор параметров радиотехнических трактов и сигналов портативный MS2027C/ MS2037C

1 шт.

мягкий чехол-сумка 200-1685R для MS2027C, 200-1686R для MS2037C

1 шт.

адаптер для сети переменного тока 40-187-R

1 шт.

адаптер для автомобильного прикуривателя 806-141-R

1 шт.

батарея Li-Ion 633-75

1 шт.

кабель Ethernet 2000-1371-R

1 шт.

кабель USB мини 3-2000-1498

1 шт.

компакт-диск с программным продуктом Master Software Tools 2300-498

1 шт.

компакт-диск с документацией по портативным приборам 10920-00060

1 шт.

опции и дополнительные аксессуары

по заказу

VNA Master User’s Guide 10580-00305

1 шт.

руководство пользователя на русском языке 10580-00305R

1 шт.

методика поверки МП РТ 1908-2013

1 шт.

Поверка

осуществляется по документу МП РТ 1908-2013 «Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2027C, MS2037C. Методика поверки», утвержденному руководителем ГЦИ СИ ФБУ «Ростест-Москва» 14.05.2013 г.

Средства поверки:

средство поверки и требования к его метрологическим характеристикам

рекомендуемое средство поверки и его метрологические характеристики

меры КСВН 1,4 ± 0,1; 2,0 ± 0,1 диапазон частот от 5 кГц до 15 ГГц относительная погрешность определения действительного значения КСВН 1,4 на частотах до 6 ГГц не более ± 1,5 %; на частотах от 6 до 15 ГГц не более ± 2 %; относительная погрешность определения действительного значения КСВН 2,0 на частотах до 6 ГГц не более ± 2 %; на частотах от 6 до 15 ГГц не более ± 3 %

нагрузки с КСВН 1,4 ± 0,05; 2,0 ± 0,05 из комплекта мер КСВН и полного сопротивления ЭК9-140 диапазон частот от 0 до 4 ГГц; относительная погрешность определения действительного значения КСВН 1,4 не более ± 1 %, КСВН 2,0 не более ± 1,5 % нагрузки с КСВН 1,4 ± 0,05; 2,0 ± 0,05 из комплекта мер КСВН и полного сопротивления ЭК9-145

диапазон частот от 4 до 18 ГГц; относительная погрешность определения действительного значения КСВН не более ± 1 %

аттенюатор 20 дБ диапазон частот до 15 ГГц погрешность определения действительного значения ослабления на частотах до 6 ГГц не более ± 0,1 дБ; на частотах до 15 ГГц не более ± 0,15 дБ; КСВН на частотах до 6 ГГц не более 1,25; на частотах от 6 до 15 ГГц не более 1,4

аттенюатор коаксиальный Agilent 8191B-020 номинальное значение 20 дБ; погрешность определения действительного значения ослабления на частотах от 0 до 12,4 ГГц не более ± 0,09 дБ; на частотах от 12,4 до 18 ГГц не более ± 0,13 дБ; КСВН на частотах от 0 до 8 ГГц не более 1,2; на частотах от 8 до 18 ГГц не более 1,3

стандарт частоты

относительная погрешность частоты 10 МГц не более ± 510-9; уровень сигнала от 0 до + 10 дБм

стандарт частоты рубидиевый Stanford Research Systems FS725 выходной сигнал частотой 10 МГц; годовой дрейф частоты не более ± 110-10; уровень сигнала + 7 дБм

частотомер

разрешение на частоте 2 ГГц не хуже 10 Гц;

вход внешней синхронизации 10 МГц

частотомер электронно-счетный Agilent 53181A с опцией 030 разрешение 1 Гц на частоте 2 ГГц; вход внешней синхронизации 10 МГц

ниже перечисленные средства поверки для модели MS2037C

генератор сигналов низкочастотный относительная погрешность установки уровня 0 дБм в диапазоне частот от 100 кГц до 1 МГц не более ± 0,35 дБ

генератор сигналов произвольной формы Agilent 33250A

относительная погрешность установки уровня 0 дБм в диапазоне частот от 100 кГц до 1 МГц не более ± 0,25 дБ

генератор сигналов высокочастотный диапазон частот от 10 МГц до 15 ГГц; диапазон уровня от — 50 до + 10 дБм; уровень фазовых шумов на частоте 1 ГГц при отстройке 10 кГц не более — 110 дБ/Гц

генератор сигналов измерительный Anritsu MG3692C с опциями 2 и 4 диапазон частот от 8 МГ ц до 20 ГГц; диапазон уровня от — 110 до + 15 дБм; уровень фазовых шумов на частоте 1 ГГц при отстройке 10 кГц не более — 110 дБ/Гц

ваттметр проходящей СВЧ мощности диапазон частот от 10 МГц до 15 ГГц; относительная погрешность измерения мощности от — 50 до 0 дБм не более ± 0,3 дБ

ваттметр проходящей мощности СВЧ Rohde & Schwarz NRP-Z28

относительная погрешность измерения мощности от — 50 до + 20 дБм в диапазоне частот от 10 МГц до 18 ГГц не более ± 0,1 дБ

Сведения о методах измерений

Методы измерений изложены в документе: Анализаторы параметров радиотехнических трактов и сигналов портативные MS2026C, MS2027C, MS2028C, MS2036C, MS2037C, MS2038C. Руководство пользователя. 10580-00305R, разделы 2, 3.

Нормативные документы, устанавливающие требования к анализаторам параметров радиотехнических трактов и сигналов портативным MS2027C, MS2037C

ГОСТ 22261-94 «Средства измерений электрических и магнитных величин. Общие технические условия».

ГОСТ 8.129-99. ГСИ. Государственная поверочная схема для средств измерений времени и частоты.

ГОСТ Р 8.562-2007. ГСИ. Государственная поверочная схема для средств измерений мощности и напряжения переменного тока синусоидальных электромагнитных колебаний.

МИ 1700-87. ГСИ. Государственная поверочная схема для средств измерений полного сопротивления в коаксиальных волноводах поперечного сечения 16/6,95; 16/4,58; 7/3,04 и 3,5/1,52 мм в диапазоне частот 0,02-18,00 ГГц.

Рекомендации к применению

Осуществление мероприятий государственного контроля (надзора).

Выполнение работ по оценке соответствия промышленной продукции установленным законодательством Российской Федерации обязательным требованиям.

RussianGost | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ Р 56902-2016

Правила устройства электроустановок. 7-е издание. Все разделы и экспонаты

Язык: английский

Фундаментные болты. Конструкция и габариты

Язык: английский

Сосуды и аппараты стальные сварные.Общие технические условия

Язык: английский

Металлоконструкции

Язык: английский

Лист горячекатаный. Диапазон

Язык: английский

Государственная система обеспечения единства измерений.Проверка испытательного оборудования. Общие принципы

Язык: английский

Руководство по выбору мер предосторожности для маркировки по ГОСТ 31340-2013

Язык: английский

Заготовка валов роторов и колец турбогенераторов

Язык: английский

Стальные строительные конструкции.Общие технические условия

Язык: английский

Об утверждении федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Общие правила взрывной безопасности для взрывоопасных и пожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств»

Язык: английский

Конструкции ограждений светопрозрачных зданий и сооружений.Правила оформления

Язык: английский

Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

Язык: английский

Болт с шестигранной головкой. Классы продукции A и B

Язык: английский

Винты с шестигранной головкой.Классы продукции A и B

Язык: английский

Управление рисками. Анализ рисков технологических систем

Язык: английский

Электромагнитная совместимость технических средств. Устойчивость к провалам напряжения, кратковременным прерываниям и колебаниям напряжения. Требования и методы испытаний

Язык: английский

Основные нормы взаимозаменяемости.Эвольвентные шлицевые соединения с углом профиля 30 °. Размеры, допуски и измеряемые размеры

Язык: английский

Электромагнитная совместимость технических средств. Невосприимчивость к импульсным помехам наносекундной длительности. Требования и методы испытаний

Язык: английский

Неразрушающий контроль.Сварные соединения. Ультразвуковые методы

Язык: английский

Электромагнитная совместимость технических средств. Устойчивость к излучаемым, радиочастотным и электромагнитным полям. Требования и методы испытаний

Язык: английский

Национальный орган по стандартам и метрологии

.
АСТ ЕН 71-1-2012 Безопасность игрушек. Часть 1. Механические и физические свойства Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский 34750
ГОСТ ЕН 71-1-2014 Игрушки.Требования безопасности. Часть 1. Механические и физические свойства Активный
русский 42800
АСТ EN 71-3-2013 Безопасность игрушек. Часть 3: МИГРАЦИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЭЛЕМЕНТОВ Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский
АСТ ЕН 71-4-2005 Игрушки.Требования безопасности. Часть 4. Экспериментальные наборы для химии и родственных занятий Не активен ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский
АСТ EN 71-4-2013 Безопасность игрушек. Часть 4. Экспериментальные наборы для химии и родственных занятий Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский 17000
ГОСТ ЕН 71-4-2014 Игрушки.Требования безопасности. Часть 4. Экспериментальные наборы для химии и родственных занятий Активный
русский 8800
АСТ ЕН 71-5-2005 Игрушки.Требования безопасности. Часть 5. В игровые наборы включены химические вещества, кроме наборов для химических экспериментов Не активен ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c. Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский
ГОСТ ЕН 71-5-2014 Игрушки.Требования безопасности. Часть 5. Игрушки (наборы) химические, кроме экспериментальных Не активен
русский
ГОСТ EN 71-5-2018. Безопасность игрушек.Часть 5. Игрушки (наборы) химические, кроме экспериментальных Активный
русский 23200
ГОСТ ЕН 71-6-2002 Игрушки.Требования безопасности. Графический символ для предупреждения о возрасте Не активен
АСТ EN 71-7-2013 Безопасность игрушек. Часть 7. Краски для пальцев. Требования и методы испытаний. Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский 20000
ГОСТ ЕН 71-7-2014 Игрушки.Требования безопасности. Часть 7. Пальцевые краски. Требования и методы испытаний Активный
русский 8800
ГОСТ ЕН 71-8-2014 Игрушки.Требования безопасности. Часть 8. Детские игрушки для дома Активный
русский 16800
АСТ EN 71-9-2013 Безопасность игрушек. Часть 9: Органические химические соединения. Требования Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский 18000
ГОСТ EN 71-13-2018 Безопасность игрушек Часть 13. Обонятельные настольные, косметические и вкусовые игры Активный
русский 8800
ГОСТ ЕН 71-14-2018 Игрушки.Требования безопасности. Часть 14. Батуты бытовые Активный
русский 10400
ГОСТ ИСО 8124-2-2001. Игрушки.Общие требования безопасности и методы испытаний. Воспламеняемость Не активен
русский
ГОСТ ИСО 8124-2-2014. Безопасность игрушек.Часть 2. Воспламеняемость Активный
русский 5200
ГОСТ ИСО 8124-3-2001. Игрушки.Общие требования безопасности и методы испытаний. Выбросы токсичных для детей элементов Не активен
русский
АСТ ИСО 8124-3-2012 Безопасность игрушек — Часть 3: Миграция определенных элементов Активный ЗАО «Национальный институт стандартов» (Ереван) 2004
c.Ереван, ул. Комитаса 49/4
Армянский 29500
ГОСТ ИСО 8124-3-2014. Безопасность игрушек.Часть 3. Миграция отдельных элементов Активный
русский 7600
ГОСТ 24971-93 Игрушки.Вид и процедура тестирования. Правила приемки Активный
русский 2800
ГОСТ 24972-93 Игрушки.Маркировка, упаковка, транспортировка и хранение Активный
русский 3200
ГОСТ 27178-93 Игрушки.Методы испытаний Активный
русский 5600
ГОСТ 30782-2001 Игрушки.Общие требования безопасности и методы испытаний. Графический символ для предупреждения о возрасте Активный
русский 400
ГОСТ 34399-2018 Игрушки.Защитно-декоративное покрытие и окраска поверхностей. Требования безопасности и методы контроля Активный
русский 1600
ГОСТ 34446-2018 Игрушки.Выборка Активный
русский 2000
ГОСТ Р 51555-99 Игрушки.Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства Не активен
русский
ГОСТ Р 51557-99 Электрические игрушки.Требования безопасности Активный
русский 10400
АСТ ГОСТ Р 53906-2010 Игрушки.Общие требования безопасности и методы испытаний. Механические и физические свойства Не активен
русский

Povprečni Prekmurec je dve leti starejši od povprečnega Slovenca

V Prekmurju imamo 19 občin, mestna občina je le Murska Sobota.Prebivalci Prekmurja so povprečno starejši kot je povprečna starost v Sloveniji, prav tako pa imamo v Prekmurju manj studentov na 1000 prebivalcev kot je povprečje v Sloveniji.

Največ prebivalcev Prekmurja živi v Murski Soboti

Površini je najmanjša občina Odranci, ki meri slabih sedem kvadratnih kilometrov, največja pa občina občina Moravga ktraice Toplice. В Прекмурю ж в први половичи лета живело 77.091 пребивалцев, кар представля 3,7% всех пребивалцев целотне Словении.Največ prekmurskih prebivalcev je v Murski Soboti (skoraj 19 tisoč), najmanj pa v občini Hodoš.

В следы по годам из лета 2017 года лучше всего отрок в покражи, родила ста себе два, найвеч с тех пор в лету 2017 года родило в наивысшие прекмурские образы, Мурски Соботы. Скупно ж било лета 2017 в Прекмурью 717 живых отрок.

В Прекмурю негативн наравни прираст

Вечина прекмурских обчин такое кот Словения бележи негативн наравни прираст.Leta 2018 se je v Sloveniji rodilo 900 otrok manj, kot jih je umrlo. В Prekmurju se je rodilo povprečno 22,15 otroka manj. Največji negativni prirast je bil nominalno v Murski Soboti (минус 64), medtem ko so imeli v občinah Črenšovci, Dobrovnik в Turnišče pozitivni naravni prirast, в Моравских Топлицах pa je bil ničeln.

Povprečni Prekmurec je star več kot 45 let

Prebivalci Prekmurja so v povprečju za 1,99 leta starejši, kot je povprečna starost v Sloveniji, ki je 43,5 leta.Povprečni Prekmurec je tako star 45,49 leta. Medtem ko se je v Slovenijo leta 2017 preselilo 18.808 tujcev, so v Prekmurju zabeležili 281 priseljenih iz tujine. Zanje je bila najbolj zanimiva občina Lendava, saj si jih je tja preselilo 88. Sledita ji Murska Sobota в Моравске Топлице.

Высокая стойкость брезпосельности

Za povprečnega Prekmurca je tudi velika možnost, da bo brezposeln. Stopnja brezposelnosti v Sloveniji je bila leta 2016 11,2%, v Prekmurju pa višja za več kot 8%, в je bila povprečno 19,48%.Najvišja je bila v občini Dobrovnik, najnižja pa v občini Odranci.

Манж штудентов из Прекмурья кот е словенско повпречье

В студийском лету 2018/19 этот било в Прекмурью студентов обех сполов 26,6 на 1000 пребивалцев. V Sloveniji jih je bilo 37. Največ študentov na 1000 prebivalcev beleži občina Beltinci, najmanj pa Hodoš, kjer je na 1000 prebivalcev zgolj šest študentov. Гледе на школьных студентах на студенческих скамьях в Словении.Прекмурских студентов на улице намреч 159,7. V Sloveniji jih je 136. Največ študentk na sto studentov je v občini Kuzma, najmanj v občini Hodoš, kjer ni nobene študentke na sto študentov.

Велико število traktorjev

Imajo pa v Prekmurju v lasti 8,5 odstotka vseh slovenskih traktorjev. Найвеч ластников тракторов в Прекмурью е в Моравских Топлицах, кар 1218, кар помени, да има трактор в краю з 5812 пребивалца скорай всак пети краян. V Sloveniji je skupno 101.756 тракторьёв.

Журнал профессионального училища социальных наук Сельчукского университета

Абстрактные

Доля и значение страхования ответственности в турецком страховом секторе растет аналогично мировой практике. Важное значение имеет место обязательного страхования гражданской ответственности автотранспортных средств (обязательное дорожное страхование) в страховании ответственности.Являясь обязательным для застрахованных и представляемым страховщиками, это вид страхования, который имеет наибольшую осведомленность в зависимости как от веса страховых компаний в их портфелях, так и от распространенности в нашей стране. Таким образом, в результате любого вмешательства государственного органа против этой страховки положительные или отрицательные отзывы получаются от всех связанных сторон и долгое время обсуждаются публично. Вопрос, в котором чувствительность проявляется больше всего в упомянутом страховании, иными словами, вызывает наибольшую реакцию, несомненно, является уровень цен.В зависимости от уровня цен государственные органы с течением времени принимали различные меры и нормативные акты, цель которых заключалась в доведении надбавок до разумных размеров. Фактически, в результате роста цен в 2015 году и после этого предельные цены были определены сначала в страховых взносах в 2017 году, а затем был создан пул для лиц, застрахованных от рисков. В это исследование были включены характер, объем и предоставляемое страхование, имеющее большую долю в секторе страхования Турции и наиболее распространенное с точки зрения типа страхования.Кроме того, вмешательства и правила, связанные с колебаниями цен на страхование во времени с переходом на бесплатный тариф, включены с их причинами. Затем возможные эффекты в будущих периодах были оценены путем объяснения применения максимальной цены и пула рискованных страховщиков, представленных государственным органом для недавнего повышения цен.

979- … — список книг с 979 номерами ISBN.

Следующий ISBN-13, начинающийся с 979, был найден на этом сайте в течение последнего года.

979-0-001-01722-0

Хуго Руф · Джованни Баттиста Бонончини

979-0-001-01735-0

Жак Оффенбах

979-0-001-02448-8

Бернд Алоис Циммерма

979-0-001-03089-2

Карл Фридрих Зелте

979-0-001-03138-7

Герман Зильчер

979-0-001-03139-4

Герман Зильчер

979-0-001-03146-2

Эдвард Григ

979-0-001-03164-6

Генрих Мёллер

979-0-001-03172-1

Jacques-Fereol Mazas

979-0-001-03208-7

Вивальди Антонио

979-0-001-03352-7

Иоганн Штраус мл.

979-0-001-03562-0

Александр Т. Гретча

979-0-001-03624-5

Макс Регер

979-0-001-03627-6

Вилли Реберг

979-0-001-03658-0

Ludwig Andersen_wilh

979-0-001-03680-1

Ричард Кренцлин

979-0-001-03693-1

Франц Йозеф Гайдн

979-0-001-03761-7

Артур Сейболд

979-0-001-03770-9

Вольфганг Амадей Моц

979-0-001-03791-4

Герман Шредер

979-0-001-03838-6

Альфред Кройц

979-0-001-03841-6

Иоганн Вильгельм Хаесс

979-0-001-03882-9

Ричард Кренцлин

979-0-001-03923-9

Иоганн Себастьян Бак

979-0-001-04109-6

Энгельберт Хампердинк

979-0-001-04215-4

Джозеф Хаас

979-0-001-04225-3

Джозеф Хаас

979-0-001-04472-1

Арканджело Корелли

979-0-001-04642-8

Вилли Мейер

979-0-001-04678-7

Герман Шредер

979-0-001-04684-8

Ханс Георг Вейлер

979-0-001-04727-2

Эрнст Пеппинг

979-0-001-04760-9

Эрнст Пеппинг

979-0-001-04798-2

Хайнц Шенгелер

979-0-001-04799-9

Иоганн Себастьян Бак

979-0-001-04848-4

Ханс Хильсдорф

979-0-001-04854-5

Иоганн Кристоф Пеп

979-0-001-04859-0

Арканджело Корелли

979-0-001-04879-8

Пол Донат

979-0-001-04893-4

Вольфганг Амадей Моц

979-0-001-04923-8

Лотар Лехнер

979-0-001-04941-2

Иоганн Михаэль Гайдн

979-0-001-05041-8

Игорь Стравинский

979-0-001-05149-1

Эберхард Вердин

979-0-001-05160-6

Виллем де Феш

979-0-001-05202-3

Вилли Дратс_вильхельм

979-0-001-05255-9

Эберхард Вердин

979-0-001-05291-7

Сезар Бресген

979-0-001-05340-2

Курт Херрманн_отто S

979-0-001-05383-9

Ханс Вернер Хенце

979-0-001-05401-0

Хуберт Заноскар

979-0-001-05464-5

Игорь Стравинский

979-0-001-05474-4

Курт Мар

979-0-001-05483-6

Клаус Бухе

979-0-001-05565-9

Вильгельм Лутц

979-0-001-05649-6

Георг Фридрих Хэнд

979-0-001-05653-3

Игорь Стравинский

979-0-001-05848-3

Вильгельм Лутц

979-0-001-05849-0

Йозеф Рентмайстер

979-0-001-05940-4

Ханс Вёлльнер

979-0-001-05970-1

Макс Бендик

979-0-001-06005-9

Эльма Дофлейн

979-0-001-06027-1

Франц Шуберт

979-0-001-06045-5

Йоханнес Рунге

979-0-001-06050-9

Генрих Рор

979-0-001-06253-4

Curt Boehme_willi Dr

979-0-001-06461-3

Эльма Дофлейн

979-0-001-06484-2

Руперт Доппельбауэр

979-0-001-06571-9

Жан-Батист Бреваль

979-0-001-06949-6

Гельмут В.

мая

979-0-001-07076-8

Вилли Дратс

979-0-001-07101-7

Клаус Бухе

979-0-001-07111-6

Ганс Пфицнер

979-0-001-07240-3

Джерри Сильверман

979-0-001-07373-8

Рихард Вагнер

979-0-001-07488-9

Фридрих Холландер

979-0-001-07563-3

Ханс Энцберг

979-0-001-07621-0

Рудольф Вальтер

979-0-001-07641-8

Николаус Делиус

979-0-001-07666-1

Барбара Хазельбах_ru

979-0-001-07667-8

Александр Гильман

979-0-001-07764-4

Сэмми Вомацка

979-0-001-07797-2

Ханс Энцберг

979-0-001-07856-6

Кшиштоф Пендерецкий

979-0-001-07859-7

Александр Скрябин

979-0-001-07860-3

Divers Auteurs

979-0-001-08110-8

Eva Rieger_kaete Wal

979-0-001-08127-6

Михаэль Шмидт

979-0-001-08184-9

Петер-Лукас Граф

979-0-001-08214-3

Хайнц Оба

979-0-001-08217-4

Хайнц Оба

979-0-001-08219-8

Джеймс Хук

979-0-001-08229-7

Рудольф Мауз

979-0-001-08233-4

Гастон Литаиз

979-0-001-08234-1

Неизвестно.

979-0-001-08245-7

Хайнц Оба

979-0-001-08247-1

Эдуард Пютц

979-0-001-08251-8

Иоганн Иоахим Куант

979-0-001-08638-7

Франц Шуберт

979-0-001-08663-9

Франсуа-Жозеф Госс

979-0-001-08824-4

Рихард Вагнер

979-0-001-09010-0

Густав Ланге

979-0-001-09254-8

Josef Rheinberger

979-0-001-09260-9

Макс Регер

979-0-001-09324-8

Франц Бенда

979-0-001-09336-1

Фердинандо Карулли

979-0-001-09381-1

Георг Филипп Телема

979-0-001-09388-0

Антонио Вивальди

979-0-001-09464-1

Маттео Каркасси

979-0-001-09465-8

Маттео Каркасси

979-0-001-09468-9

Маттео Каркасси

979-0-001-09493-1

Мауро Джулиани

979-0-001-09515-0

Леонард де Кал

979-0-001-09526-6

Маттео Каркасси

979-0-001-09534-1

Джозеф Куффнер

979-0-001-09612-6

Эмилио Пухоль

979-0-001-09715-4

Франц Шуберт

979-0-001-09720-8

Генрих Игнац Франц

979-0-001-09824-3

Жан-Ксавье Лефевр

979-0-001-09988-2

Георг Филипп Телема

979-0-001-09992-9

Георг Филипп Телема

979-0-001-10007-6

Антонио Вивальди

979-0-001-10031-1

Дарио Кастелло

979-0-001-10033-5

Георг Филипп Телема

979-0-001-10037-3

Joseph Bodin de Bois

979-0-001-10204-9

Арканджело Корелли

979-0-001-10275-9

Джузеппе Тартини

979-0-001-11229-1

Эдуард Пютц

979-0-001-11289-5

Хайнц Оба

979-0-001-11310-6

Иоганн Иоахим Куант

979-0-001-12053-1

Вилли Дратс · Фриц Крейслер

979-0-001-12133-0

Пауль Хиндемит

979-0-001-12330-3

Иоганн Иоахим Куант

979-0-001-12369-3

Юрген Хюбшер

979-0-001-12610-6

Фридрих Рабль

979-0-001-13091-2

незарегистрированный

979-0-001-13467-5

Карл Амадей Хартман

979-0-001-13468-2

Divers Auteurs

979-0-001-13469-9

Divers Auteurs

979-0-001-13470-5

Неизвестно.

979-0-001-13471-2

Divers Auteurs

979-0-001-13783-6

Модест Мусоргски

979-0-001-13813-0

Карл Черни

979-0-001-13988-5

Роберт Шуман

979-0-001-14444-5

Неизвестно.

979-0-001-14565-7

Иоганн Вильгельм Хаесс

979-0-001-14732-3

Нино Рота

979-0-001-15268-6

Иоганн Баптист Ванха

979-0-001-15415-4

Рудольф Мауз

979-0-001-15748-3

Мария Клигель · Макс Брух

979-0-001-15779-7

Жан Гийо

979-0-001-15820-6

Герман Регнер

979-0-001-16025-4

Николай Капустин

979-0-001-16026-1

Эрих Вольфганг Корнгольд

979-0-001-16027-8

Юдум Четинер · Селин Секеранбер

979-0-001-16032-2

Ульрих Кайзер

979-0-001-16034-6

Ариберт Рейманн

979-0-001-16858-8

Gunter — Uerlichs, Frauke (E) Kretschmer

979-0-001-17145-8

Роберт Шуман

979-0-001-17258-5

Герман Шредер

979-0-001-17357-5

Ференц Лист

979-0-001-17620-0

Уве Корн

979-0-001-17621-7

Хайнц Холлигер

979-0-001-17623-1

Йорг Видманн

979-0-001-17625-5

Кэтрин Викерс

979-0-001-17638-5

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-001-17867-9

Йорг Видманн

979-0-001-17904-1

Габриэль Форе

979-0-001-17905-8

Макс Регер

979-0-001-17968-3

Энджотт Шнайдер

979-0-001-18178-5

Наджи Хаким

979-0-001-18717-6

Питер Виттрих

979-0-001-18718-3

Микис Теодоракис

979-0-001-18956-9

Энджел Г.Вильольдо · Консуэло Веласкес · Эрнесто Назарет · Зекинья де Абреу

979-0-001-19430-3

Андреас Кнеллер_геор

979-0-001-20137-7

Харальд Вайс

979-0-001-20157-5

Николай Капустин

979-0-004-14016-1

Гельмут Лахенманн

979-0-004-16004-6

Георг Фридрих Гендель · В. А. Моцарт · Август Эберхард Мюллер · Иоганн Фридрих Рохлитц

979-0-004-16010-7

Феликс Мендельсон-Бартольди

979-0-004-16036-7

Бах Иоганн Себастьян

979-0-004-16038-1

Франц Йозеф Гайдн

979-0-004-16042-8

Людвиг Ван Бетховен

979-0-004-16044-2

Людвиг Ван Бетховен

979-0-004-16045-9

Цецилия

979-0-004-16046-6

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16047-3

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16048-0

SCHUBERT

979-0-004-16050-3

Бетховен Людвиг Ван

979-0-004-16051-0

Бетховен Людвиг Ван

979-0-004-16053-4

Бартоломео Кампаньоль

979-0-004-16056-5

Сезар Франк

979-0-004-16058-9

Карл Мария фон Вебер

979-0-004-16069-5

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-004-16075-6

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-004-16076-3

Юлиус Кленгель

979-0-004-16085-5

Жан Сибелиус

979-0-004-16087-9

Divers Auteurs

979-0-004-16092-3

Жан Сибелиус

979-0-004-16093-0

СИБЕЛИУС

979-0-004-16094-7

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-16095-4

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-16096-1

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16098-5

Жан Сибелиус

979-0-004-16100-5

Георг Фридрих Хэнд

979-0-004-16107-4

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-16108-1

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16110-4

Эрнест Чоссон

979-0-004-16171-5

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-16179-1

Макс Регер

979-0-004-16262-0

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16282-8

Людвиг Ван Бетховен

979-0-004-16303-0

Рихард Вагнер

979-0-004-16305-4

Рихард Вагнер

979-0-004-16309-2

Рихард Вагнер

979-0-004-16310-8

Рихард Вагнер

979-0-004-16471-6

Вильгельм Фридеманн Бах · Иоахим Альтемарк (Hrsg.)

979-0-004-16764-9

Карл Стамиц

979-0-004-16809-7

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-16856-1

Вольфганг Амадей Моц

979-0-004-16958-2

Роберт Шуман

979-0-004-17088-5

Иоганнес Брамс

979-0-004-17190-5

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-17199-8

Иоганн Себастьян Бах · Эрнст Науманн (Hrsg.)

979-0-004-17205-6

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-17306-0

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-17336-7

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-17352-7

Иоганн Себастьян Бах

979-0-004-17361-9

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-17388-6

Людвиг ван Бетховен · Пауль Дамм (Hrsg.) · Amadeus Webersinke (Hrsg.)

979-0-004-17393-0

Вольфганг Амадей Моц

979-0-004-17398-5

Франц Шуберт

979-0-004-17401-2

Ференц Лист

979-0-004-17402-9

Ференц Лист

979-0-004-17403-6

Ференц Лист

979-0-004-17407-4

Карл Билиг

979-0-004-17410-4

Вольфганг Рим

979-0-004-17464-7

W. A. ​​Mozart

979-0-004-17470-8

Георг Бём · Клаус Бекманн (Hrsg.)

979-0-004-17535-4

Клара Шуман

979-0-004-17592-7

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-17749-5

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-004-17788-4

Макс Регер

979-0-004-17852-2

Модест Мусоргский

979-0-004-17881-2

Элизабет Хаас · Мартина Шнайдер · Карин Штребль · Розмари Тржея · Вероника Вайнхандль

979-0-004-17978-9

Клаудиа Эренпрейс · Ульрике Вольвендер

979-0-004-17988-8

Элизабет Хаас · Мартина Шнайдер · Карин Штребль · Розмари Тржея · Вероника Вайнхандль

979-0-004-17995-6

Антонио Вивальди

979-0-004-18023-5

Клаудиа Эренпрейс · Ульрике Вольвендер

979-0-004-18036-5

Самуэль Шайдт

979-0-004-18038-9

Вольфганг Амадей Моц

979-0-004-18040-2

Ференц Лист

979-0-004-18061-7

Дж.Г. Вальтер

979-0-004-18067-9

Петр Корнелиус

979-0-004-18105-8

Карин Даксбек

979-0-004-18106-5

Карин Даксбек

979-0-004-18116-4

Юлиус Кленгель

979-0-004-18117-1

Юлиус Кленгель

979-0-004-18119-5

Иоганн Себастьян Бах · Ансгар Краузе (Bearb.)

979-0-004-18133-1

Ульрике Вольвендер

979-0-004-18137-9

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-18200-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-004-18206-2

Ян Питерсун Сви

979-0-004-18246-8

Ян Питерсун Свелинк · Харальд Фогель (Hrsg.)

979-0-004-18247-5

Роберт Шуман

979-0-004-18257-4

Карл Филипп Эмануэль

979-0-004-18308-3

Юрген Борстельманн

979-0-004-18346-5

Феликс Мендельсон Ба

979-0-004-18356-4

Феликс Мендельсон Бартольди · Кристиан Мартин Шмидт (Hrsg.)

979-0-004-18362-5

Ирмхильд Бойтлер · Сильвия Коринна Канифоль

979-0-004-18468-4

Питер Антон Линг

979-0-004-18492-9

Джек Фина

979-0-004-20127-5

Иоганнес Брамс

979-0-004-20230-2

Фредерик Шопен

979-0-004-21044-4

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-004-21058-1

Феликс Мендельсон Ба

979-0-004-21119-9

Роберт Шуман

979-0-004-21126-7

Феликс Мендельсон Ба

979-0-004-21156-4

Феликс Мендельсон Ба

979-0-004-21180-9

Жан Сибелиус

979-0-004-48019-9

Антон Рейча

979-0-004-48207-0

Иоганн Себастьян Бак

979-0-004-48698-6

Конрадин Крейцер

979-0-004-48719-8

Joseph Bodin de Boismortier

979-0-004-48796-9

Joseph Bodin de Bois

979-0-004-48820-1

Феликс Мендельсон Ба

979-0-004-48853-9

Антонио Вивальди

979-0-004-50265-5

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-004-50304-1

Гюнтер Тидеманн

979-0-006-00410-2

Джозеф Боден де Буамортье · Эрих [Hrsg:] Дофлейн

979-0-006-20066-5

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-20166-2

Иоганнес С. Бах

979-0-006-20269-0

Гектор Берлиоз

979-0-006-20441-0

Франц Шуберт

979-0-006-20461-8

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-20474-8

Иоганн С.Бах

979-0-006-20526-4

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-40139-0

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-40397-4

Дитрих Букстехуде

979-0-006-43281-3

Богуслав Мартину

979-0-006-43475-6

Филипп Генрих Эрлебах · Отфрид фон Штойбер

979-0-006-43927-0

Susane Hirzel

979-0-006-43928-7

Неизвестно.

979-0-006-43930-0

Иоганн Кристоф Фридрих Бах

979-0-006-44284-3

Георг Фридрих Гендель · Макс Шнайдер

979-0-006-44289-8

Георг Фридрих Гендель

979-0-006-45015-2

Вольфганг А.Моцарт

979-0-006-45077-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-45693-2

Гельмут Старший

979-0-006-45695-6

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-45697-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-45710-6

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-45711-3

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-45811-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-46166-0

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-46223-0

Бах Дж.Себастьян

979-0-006-46242-1

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-46490-6

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-46580-4

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-46652-8

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-46662-7

Иоганн Себастьян Бах · Андреас Кёс · Эмиль Платен

979-0-006-46998-7

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-47204-8

Франц Шуберт

979-0-006-47207-9

Франц Шуберт

979-0-006-47246-8

Франц Шуберт

979-0-006-47273-4

Франц Шуберт

979-0-006-48290-0

SCHUBERT

979-0-006-48866-7

Феликс Мендельсон

979-0-006-49552-8

Кристоф Виллибальд Риттер фон Глюк

979-0-006-49713-3

Франц Шуберт

979-0-006-49820-8

Кристенсен Йеспер

979-0-006-50449-7

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-50492-3

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-50536-4

Гектор Берлиоз

979-0-006-50711-5

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52083-1

Георг Фридрих Гендель

979-0-006-52093-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52166-1

Камиль Сен-Санс

979-0-006-52513-3

Ян Питерсун Свелинк

979-0-006-52554-6

Дж.Питер Клоуз

979-0-006-52570-6

Франц Шуберт

979-0-006-52582-9

Франц Шуберт

979-0-006-52603-1

Ян Питерсоон Свелинк

979-0-006-52616-1

Иоганнес Брамс

979-0-006-52687-1

Эдвард Элгар · Джонатан Дель Мар

979-0-006-52695-6

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52766-3

Феликс Мендельсон

979-0-006-52767-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52768-7

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52769-4

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52770-0

Эдвард Элгар

979-0-006-52776-2

Эдвард Элгар

979-0-006-52779-3

Эдвард Элгар

979-0-006-52780-9

Эдвард Элгар

979-0-006-52781-6

Эдвард Элгар

979-0-006-52782-3

Эдвард Элгар

979-0-006-52786-1

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52788-5

Жан-Филипп Рамо

979-0-006-52792-2

Жан-Филипп Рамо

979-0-006-52921-6

Антонио де Кабесон

979-0-006-52952-0

Франц Шуберт [Txt:] Людвиг Реллштаб / Генрих Гейне [Hrsg:] Вальтер Дюрр [Vorw:] Вальтер Дюрр

979-0-006-52992-6

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-006-52994-0

Ульрих Бартельс

979-0-006-52998-8

Жан-Луи Дюпор

979-0-006-53008-3

Карл Лоу

979-0-006-53043-4

Франц Шуберт · Вальтер Дюрр

979-0-006-53055-7

Франц Шуберт · Вальтер Дюрр

979-0-006-53065-6

Франц Шуберт

979-0-006-53076-2

Франц Шуберт

979-0-006-53281-0

Клод Дебюсси

979-0-006-53307-7

Монтеверди

979-0-006-53308-4

Клаудио Монтеверди

979-0-006-53329-9

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-53433-3

Карл Хойер

979-0-006-53468-5

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-53590-3

Джордж Фридрих Гендель

979-0-006-53645-0

Egon Saßmannshaus

979-0-006-53646-7

Egon Saßmannshaus

979-0-006-53654-2

Egon Saßmannshaus

979-0-006-53689-4

Морис Равель

979-0-006-53753-2

Иоганн Себастьян Бах

979-0-006-53764-8

Антонин Дворжак

979-0-006-53906-2

Людвиг ван Бетховен

979-0-006-53927-7

Витторио Монти

979-0-006-53966-6

Роберт Шуман

979-0-006-54077-8

Иоганн Якоб Фробергер

979-0-006-54118-8

Эрик Сати

979-0-006-54127-0

Джордж Фридрих Гендель

979-0-006-54137-9

Мони Шёнфельдер

979-0-006-54156-0

Морис Равель

979-0-006-54215-4

Мариус Швеммер (Hrsg.)

979-0-006-54280-2

Джордж Фридрих Гендель

979-0-006-54282-6

Антонио Сальери

979-0-006-55923-7

Луиджи Керубини

979-0-006-56144-5

Жан-Филипп Рамо · Жан-Франсуа Мармонтель · Натали Бертон-Бливе

979-0-006-56272-5

Доменико Скарлатти

979-0-007-00644-0

Маттиас Кройельс · Мартин Дюккер · Юрген Эссль · Вильм Гейсманн · Матиас Кольманн · Лео Лангер · Юрген Охс · Томас Дрешер · Бриджит Фрёлих · Юрген Мааг · Стефан Роммельспахер

979-0-007-00645-7

Гельмут Фёлькль · Бернхард Райх · Эрнст Роллер

979-0-007-00648-8

Герхард Трубель

979-0-007-00649-5

Иоганн Себастьян Бах

979-0-007-00650-1

Майкл Преториус

979-0-007-00651-8

Ханс Людвиг Бергер

979-0-007-00652-5

Дитхард Хельманн

979-0-007-03171-8

Карл Генрих Граун

979-0-007-04257-8

Иоганн Себастьян Бах

979-0-007-08417-2

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08418-9

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08657-2

Дитхард Хельманн · Георг Кристоф Биллер

979-0-007-08915-3

Андре Кампра

979-0-007-08916-0

Вильгельм Фридеманн Бах

979-0-007-08917-7

Иоганн Себастьян Бах

979-0-007-08919-1

Франц Пауль Лахнер

979-0-007-08920-7

Франц Шуберт

979-0-007-08921-4

Иоганн Себастьян Бах

979-0-007-08922-1

Вильгельм Фридеманн Бах

979-0-007-08923-8

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08924-5

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08925-2

Иоганн Давид Хайнихен

979-0-007-08926-9

Landesverband der Evangelischen Kirchenchöre в Бадене

979-0-007-08927-6

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-007-08928-3

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08929-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-007-08930-6

Питер Шиндлер

979-0-007-14202-5

Иоганн Себастьян Бах

979-0-007-14203-2

Клаудио Монтеверди

979-0-007-14204-9

Клаудио Монтеверди

979-0-007-14207-0

Кристоф Шёнхерр

979-0-007-16775-2

Георг Филипп Телеманн

979-0-007-24468-2

Роберт Нойман

979-0-007-24681-5

Ян Шумахер

979-0-014-00205-3

Вольфганг Амадей Моцарт · Эмануэль Шиканедер

979-0-014-00363-0

Фредерико Фиорилло

979-0-014-00765-2

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-014-01002-7

Людвиг ван Бетховен

979-0-014-01305-9

Роберт Шуман

979-0-014-01755-2

Иоганнес Брамс

979-0-014-02208-2

Джузеппе Верди

979-0-014-02881-7

Георг Фридрих Гендель

979-0-014-02897-8

Иоганн Себастьян Бах

979-0-014-02899-2

Иоганн Себастьян Бак

979-0-014-02901-2

Иоганн Себастьян Бак

979-0-014-02902-9

Иоганн Себастьян Бак

979-0-014-06510-2

Генрих Игнац Франц Бибер

979-0-014-06950-6

Иоганн Себастьян Бах

979-0-014-07026-7

Георг Фридрих Гендель · Томас Морелл

979-0-014-07065-6

Иоганн Себастьян Бах

979-0-014-07525-5

Антонин Дворак

979-0-014-10292-0

Антонио Вивальди

979-0-014-10440-5

Петер Ильич Чайковский

979-0-014-10442-9

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-014-10443-6

Антон Брукнер · Амброзиус фон Майланд

979-0-014-10602-7

Йозеф Гайдн

979-0-014-10897-7

Даниэла Утсава Хейтц

979-0-014-10931-8

Никколо Паганини

979-0-014-10934-9

Иоганнес Брамс · Роланд Эрбен

979-0-014-10935-6

Иоганнес Брамс · Хьюго Конрат

979-0-014-10937-0

Кристиан Фишер

979-0-014-10940-0

С.F. Peters Corporation

979-0-014-11186-1

Феликс Мендельсон Бартольди

979-0-014-11777-1

Иоганнес Брамс

979-0-2018-0017-2

Иоганн Себастьян Бах

979-0-2018-0025-7

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-0032-5

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0037-0

Иоганнес Брамс · Hrsg .: Monica Steegmann

979-0-2018-0075-2

Иоганнес Брамс · Hrsg.: Ханс О. Хикель

979-0-2018-0079-0

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-2018-0080-6

Вольфганг Амадей Моцарт · Hrsg .: Wolf-Dieter Seiffert

979-0-2018-0125-4

SCHUBERT

979-0-2018-0126-1

Бах Иоганн Себастьян

979-0-2018-0127-8

Бах Дж. С

979-0-2018-0131-5

Фредерик Шопен · Эвальд Циммерманн · Ханс-Мартин Теопольд

979-0-2018-0155-1

SCHUMANN

979-0-2018-0156-8

Франц Шуберт

979-0-2018-0175-9

Ференц Лист · Эрнст Херттрих

979-0-2018-0190-2

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-2018-0200-8

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-0210-7

Йозеф Гайдн

979-0-2018-0263-3

Бах Дж. С

979-0-2018-0275-6

Брамс Йохан

979-0-2018-0292-3

PLEYEL I

979-0-2018-0298-5

Роберт Шуман

979-0-2018-0315-9

BRAHMS J

979-0-2018-0316-6

Брамс Иоганнес

979-0-2018-0317-3

CLEMENTI M

979-0-2018-0318-0

CHOPIN F

979-0-2018-0322-7

Брамс Иоганнес

979-0-2018-0323-4

Людвиг ван / Hrsg.Шмидт, Ганс Бетховен

979-0-2018-0324-1

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-0325-8

Феликс Мендельсон

979-0-2018-0327-2

Феликс Мендельсон

979-0-2018-0328-9

Бах Дж С

979-0-2018-0330-2

CLEMENTI M

979-0-2018-0332-6

Иоганн Кристиан Бах

979-0-2018-0335-7

разные композиторы

979-0-2018-0336-4

HAENDEL GF

979-0-2018-0337-1

Роберт Шуман · Вольфганг Боттичер

979-0-2018-0339-5

КОМПИЛЯЦИЯ

979-0-2018-0340-1

Hrsg.: Д-р Эрнст Херттрих

979-0-2018-0341-8

КОМПИЛЯЦИЯ

979-0-2018-0342-5

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-0345-6

MOZART WA

979-0-2018-0346-3

Шуман Роб

979-0-2018-0347-0

Joseph / Hrsg. Герлах, Соня Гайдн

979-0-2018-0348-7

Фредерик Шопен

979-0-2018-0349-4

Карл Филипп Эмануэль Бах

979-0-2018-0411-8

Гайдн Йозеф

979-0-2018-0415-6

Карл Мария фон Вебер · Hrsg.: Соня Герлах

979-0-2018-0418-7

Йозеф Гайдн

979-0-2018-0429-3

SCHUMANN R

979-0-2018-0438-5

Johannes / Hrsg. Маккоркл, Маргит Л. Брамс

979-0-2018-0443-9

Феликс Мендельсон

979-0-2018-0454-5

Йозеф Гайдн · Hrsg .: Андреас Фризенхаген

979-0-2018-0462-0

МЕНДЕЛЬСОН F

979-0-2018-0463-7

Шуберт Ф.

979-0-2018-0464-4

ФРАНК С

979-0-2018-0465-1

Ференц Лист

979-0-2018-0470-5

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0471-2

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-2018-0472-9

HAENDEL GF

979-0-2018-0473-6

PAGANINI N

979-0-2018-0474-3

SCHUBERT F

979-0-2018-0476-7

Доменико Скарлатти

979-0-2018-0477-4

МУССОРГСКИЙ М

979-0-2018-0480-4

SCHUMANN R

979-0-2018-0482-8

Роберт Шуман

979-0-2018-0483-5

Джордж Фридрих Гендель

979-0-2018-0485-9

Вильгельм Фридеманн Бах

979-0-2018-0487-3

Франц Гизекинг, Вальтер Шуберт

979-0-2018-0489-7

Франц Шуберт

979-0-2018-0491-0

Эдвард Григ

979-0-2018-0492-7

Antonín / Hrsg.Посписил, Милан Дворак

979-0-2018-0493-4

Макс Регер

979-0-2018-0494-1

Сезар Франк

979-0-2018-0495-8

Чайковский Петр Ильич

979-0-2018-0496-5

DEBUSSSY C

979-0-2018-0497-2

ЧАЙКОВСКИЙ П.И.

979-0-2018-0498-9

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0499-6

Людвиг ван / Hrsg. Рааб, Армин Бетховен

979-0-2018-0536-8

Joseph / Hrsg.Беккер-Глаух, Ирмгард Гайдн

979-0-2018-0539-9

Joseph / Hrsg. Беккер-Глаух, Ирмгард Гайдн

979-0-2018-0650-1

ALBENIZ I

979-0-2018-0669-3

МЕНДЕЛЬСОН F

979-0-2018-0678-5

Феликс Мендельсон

979-0-2018-0695-2

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-2018-0727-0

SCHUBERT F

979-0-2018-0754-6

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-0760-7

Макс Регер

979-0-2018-0764-5

Ференц Лист · Hrsg.: Эрнст Гюнтер Хайнеманн

979-0-2018-0787-4

MOZART WA

979-0-2018-0810-9

Людвиг ван / Hrsg. Герч, Норберт / Перахиа, Мюррей Бетховен

979-0-2018-0816-1

SCHUMANN R

979-0-2018-0825-3

MOZART WA

979-0-2018-0923-6

Роберт Шуман · Hrsg .: Ernst Herttrich

979-0-2018-0951-9

КОМПИЛЯЦИЯ

979-0-2018-0952-6

Йозеф Гайдн

979-0-2018-0953-3

ALBENIZ I

979-0-2018-0954-0

Людвиг ван Бетховен · Эрнст Херттрих

979-0-2018-0955-7

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0956-4

Иоганн Кухнау

979-0-2018-0957-1

Феликс Мендельсон

979-0-2018-0958-8

MOZART FX

979-0-2018-0970-0

Людвиг ван Бетховен · Hrsg.: Д-р Эрнст Херттрих

979-0-2018-0971-7

Людвиг ван Бетховен · Hrsg .: Ernst Herttrich

979-0-2018-0973-1

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0974-8

BEETHOVEN LV

979-0-2018-0975-5

Франк С

979-0-2018-0976-2

Ференц Лист · Эрнст-Гюнтер Хайнеманн

979-0-2018-0978-6

Ференц Лист · Ульрих Шайделер · Марк-Андре Амлен

979-0-2018-0979-3

VANHAL JB

979-0-2018-1003-4

Дебюсси К

979-0-2018-1005-8

MOZART WA

979-0-2018-1029-4

HUMMEL JN

979-0-2018-1030-0

Бах Дж С

979-0-2018-1077-5

MOZART WA

979-0-2018-1094-2

Вольфганг Амадей Моцарт · Hrsg.: Вольф-Дитер Зайфферт

979-0-2018-1107-9

Александр Скрябин · Hrsg .: Валентина Рубцова

979-0-2018-1122-2

Вольфганг Амадей Моцарт · Hrsg .: Wolf-Dieter Seiffert

979-0-2018-1149-9

Людвиг ван Бетховен · Hrsg .: Hans-Werner Küthen

979-0-2018-1150-5

Вольфганг Амадей Моцарт · Hrsg .: Felix Loy

979-0-2018-1162-8

CHABRIER E

979-0-2018-1163-5

Иоганн Себастьян Бах · Рудольф Штеглих

979-0-2018-1195-6

Дебюсси К

979-0-2018-1197-0

Дебюсси К

979-0-2018-1252-6

Карл Нильсен · Hrsg.: Кристоф Штокмейер

979-0-2018-2202-0

Кристина Кобылянская

979-0-2018-3002-5

Фридрих Шнайдер

979-0-2018-4001-7

Людвиг ван / Hrsg. Рааб, Армин Бетховен

979-0-2018-4322-3

Людвиг ван / Hrsg. МакГранн, Иеремия В. Бетховен

979-0-2018-4325-4

Людвиг ван / Hrsg. Герч, Норберт Бетховен

979-0-2018-5002-3

Joseph / Hrsg. Герлах, Соня / Шайделер, Ульрих Гайдн

979-0-2018-5081-8

Joseph / Hrsg.Фишер, Стефан / Гелах, Соня Гайдн

979-0-2018-5592-9

Joseph / Hrsg. Беккер-Глаух, Ирмгард Гайдн

979-0-2018-5602-5

Joseph / Hrsg. Липпман, Фридрих Гайдн

979-0-2018-5812-8

Joseph / Hrsg. Шмид, Эрнст Ф. Гайдн

979-0-2018-5815-9

Joseph / Hrsg. Шмид, Эрнст Ф. Гайдн

979-0-2018-6001-5

Johannes / Hrsg. Паскаль, Роберт Брамс

979-0-2018-6004-6

Johannes / Hrsg.Паскаль, Роберт / Струк, Майкл Брамс

979-0-2018-7093-9

Леош Яначек · Hrsg .: Иржи Заградка

979-0-2018-9023-4

Вольфганг Амадей Моцарт

979-0-2018-9025-8

Людвиг ван Бетховен · Hrsg .: Egon Voss

979-0-2018-9036-4

Йоханна Брамс

979-0-2018-9146-0

Шуберт Франц

979-0-2018-9148-4

Пауль Мис, Ханс-Мартин Теопольд Франц Шуберт

979-0-2018-9192-7

Людвиг ван Бетховен · Hrsg.: Эмиль Платен

979-0-2018-9216-0

Гайдн Йозеф

979-0-2018-9311-2

Людвиг ван Бетховен · Hrsg .: Anja Mühlenweg

979-0-2018-9326-6

BEETHOVEN LV

979-0-2018-9546-8

Бетховен Людвиг

979-0-2018-9548-2

Людвиг ван Бетховен · Hrsg .: Jeremiah W. McGrann

979-0-2018-9678-6

МЕНДЕЛЬСОН F

979-0-2018-9740-0

BEETHOVEN LV

979-0-2018-9745-5

Бетховен Людвиг

979-0-2018-9776-9

Эжен Исай · Hrsg.: Норберт Герч

979-0-2018-9806-3

Людвиг ван Бетховен

979-0-2018-9809-4

Вольфганг Амадей Моцарт · Hrsg .: Henrik Wiese

979-0-2018-9841-4

Гайдн Йозеф

979-0-2018-9850-6

Франц Шуберт · Hrsg .: Egon Voss

979-0-2018-9857-5

Брамс Иоганнес

979-0-2018-9932-9

Роберт Шуман · Hrsg .: Ernst Herttrich

979-0-2018-9948-0

Людвиг ван Бетховен · Hrsg.: Egon Voss

979-0-2018-9999-2

Claude Debussy · Hrsg.: Ulrich Krämer

979-10-327-0003-7

Nikiichi Tobita

979-10-327-0004-4

Byung-jin Kim · Song-jae Kim

979-10-327-0005-1

Kohei Horikoshi

979-10-327-0006-8

Kohei Horikoshi

979-10-327-0007-5

Hitori Renda

979-10-327-0008-2

Welzard · Katsutoshi Murase

979-10-327-0009-9

Daruma Matsuura

979-10-327-0010-5

Naoshi Arakawa

979-10-327-0011-2

Satsuki Yoshino

979-10-327-0012-9

Mitsuhisa Kuji

979-10-327-0016-7

Mi Tagawa

979-10-327-0032-7

Mi Tagawa

979-10-327-0033-4

Mi Tagawa

979-10-327-0034-1

Satoru Noda

979-10-327-0035-8

Ryo Yasohachi

979-10-327-0036-5

Satoru Noda

979-10-327-0037-2

Satoru Noda

979-10-327-0054-9

Hitori Renda

979-10-327-0055-6

Hiroya Oku

979-10-327-0056-3

Daruma Matsuura

979-10-327-0057-0

Kei Sanbe

979-10-327-0059-4

Ryo Yasohachi

979-10-327-0060-0

Satoru Noda

979-10-327-0061-7

Kaoru Mori · Yohan Leclerc

979-10-327-0062-4

Kaoru Mori · Yohan Leclerc

979-10-327-0063-1

Byung-jin Kim · Song-jae Kim

979-10-327-0064-8

Aya Kanno

979-10-327-0065-5

Flipflop’s

979-10-327-0067-9

Chie Inudoh

979-10-327-0068-6

Mihachi Kagano · Sébastien Ludmann

979-10-327-0070-9

Shuzo Oshimi

979-10-327-0071-6

Shuzo Oshimi

979-10-327-0076-1

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0078-5

Daruma Matsuura

979-10-327-0079-2

Ryo Yasohachi

979-10-327-0080-8

Sui Kasai

979-10-327-0081-5

Nobuaki Kanazawa

979-10-327-0083-9

Yuji Iwahara

979-10-327-0084-6

Satsuki Yoshino

979-10-327-0087-7

Flipflop’s

979-10-327-0088-4

Satoru Noda

979-10-327-0090-7

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0094-5

Hitori Renda

979-10-327-0096-9

Aya Kan’no

979-10-327-0100-3

Clair Obscur · Satoru Noda · Sébastien Ludmann

979-10-327-0104-1

Naoshi Arakawa

979-10-327-0105-8

Shuzo Oshimi

979-10-327-0106-5

Shuzo Oshimi

979-10-327-0107-2

Nykken · Michio Yazu · Anne-Sophie Thévenon

979-10-327-0108-9

Nykken · Michio Yazu

979-10-327-0110-2

Nykken · Michio Yazu

979-10-327-0121-8

Jun Mochizuki

979-10-327-0125-6

Makoto Isshiki

979-10-327-0126-3

Chie Inudoh

979-10-327-0129-4

Michio Yazu · Nykken

979-10-327-0131-7

Kohei Horikoshi

979-10-327-0137-9

Chie Inudoh

979-10-327-0138-6

Satoru Noda

979-10-327-0142-3

Daruma Matsuura

979-10-327-0147-8

Nykken · Michio Yazu

979-10-327-0148-5

Hiroya Oku

979-10-327-0150-8

Kohei Horikoshi · David Le Quéré

979-10-327-0151-5

Shuzo Oshimi

979-10-327-0161-4

Clair Obscur · Satoru Noda · Sébastien Ludmann

979-10-327-0179-9

Kei Sanbe

979-10-327-0180-5

Flipflop’s

979-10-327-0188-1

Tsuyoshi Takati

979-10-327-0214-7

Satsuki Yoshino

979-10-327-0216-1

Daruma Matsuura

979-10-327-0219-2

Byung-Jin Kim · Clair Obscur · Sung Jae Kim · Kette Amoruso

979-10-327-0220-8

Clair Obscur · Shûzô Oshimi · Thibaud Desbief

979-10-327-0221-5

Kozue Amano

979-10-327-0224-6

FLIPFLOP’S · DAVID LE QUERE

979-10-327-0225-3

Kohei Horikoshi

979-10-327-0235-2

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0237-6

Hiroya Oku

979-10-327-0240-6

Kaoru Mori

979-10-327-0241-3

Kaoru Mori

979-10-327-0242-0

Shuzo Oshimi

979-10-327-0245-1

Clair Obscur · Kohei Horikoshi · David Le Quéré

979-10-327-0246-8

Tsuyoshi Takaki

979-10-327-0249-9

Aya Kanno

979-10-327-0262-8

Chie Inudoh

979-10-327-0263-5

Shûzô Oshimi · Thibaud Desbief

979-10-327-0266-6

Flipflops · David Lequéré

979-10-327-0268-0

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0271-0

Clair Obscur · Daruma Matsuura · Sébastien Ludmann

979-10-327-0273-4

Clair Obscur · Tsuyoshi Takaki · Sébastien Ludmann

979-10-327-0274-1

Jun Mochizuki

979-10-327-0277-2

Satoru Noda

979-10-327-0311-3

Tetsuya Tsutsui

979-10-327-0312-0

Kohei Horikoshi

979-10-327-0318-2

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0328-1

Kohei Horikoshi

979-10-327-0329-8

Daruma Matsuura

979-10-327-0331-1

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0377-9

Welzard · Murase Katsutoshi

979-10-327-0469-1

Tsukasa Hojo · Sokura Nishiki

979-10-327-0477-6

Kohei Horikoshi

979-10-327-0566-7

Hajime Inoryu

979-10-

-16-8

Collectif · Yves Lignon · Laurent Buchholtzer · Gilles Semenou · Edwige Praca · Sabine Got · Philippe Marlin

979-10-

-17-5

Claude Boudet

979-10-

-18-2

Jean-François Lecompte · Lauric Guillaud · Julien Pichon · Marie-Chantal Narceau · Laurent Pichon · Georges Bertin · Christian Lestienne · Silvanie Mague · Jean-Charles Pichon · Jean-Christophe Pichon · Antonia Corgier · Nicole Chagneau · Chantal Degrave

979-10-

-19-9

Claude-Sosthène Grasset d’Orcet · Joséphin Péladan

979-10-

-21-2

Philippe Marlin

979-10-

-23-6

Bernard Pinet

979-10-

-31-1

Mireille Thibault

979-10-

-33-5

Fernando Pessoa · Aleister Crowley

979-10-

-38-0

Jean Hautpierre

979-10-

-39-7

Philippe Marlin · Lauric Guillaud

979-10-

-40-3

Richard D.Нолан

979-10-

-41-0

Жак Мужено

979-10-

-42-7

Филипп Марлен

979-10-

-43-4

Лорик Гийо · Анн Паскье · Филипп Марлен · Жан-Кристоф Пишон · Сильвани Маге

979-10-

-44-1

Женевьев Бедно · Клод Арц · Эммануэль Тибо · Антонио Тельмо · Кристиан де Калуве · Луи-Клод де Сен-Мартен · Лорик Гийо · Жан-Кристоф Пишон · Кристиан Буше · Паскаль Пастор

979-10-

-45-8

Крис Дарки · Ив Эшару · Клод Буде

979-10-

-46-5

Жан-Мари Лепельтье · Лорик Гийо · Ив Линьон · Жослен Моррисон · Сильвани Маге · Жюльен Дебена · Лоран Пишон · Жан-Кристоф Пишон

979-10-

-47-2

Жан-Шарль Пишон

979-10-

-49-6

Роджер Фэкон

979-10-

-50-2

Лоран Бухгольцер · Бернар Фонтен · Жорж Бертен · Патриция д’Андреа · Ришар Лескюр · Жиль Менегальдо · Лаурик Гийо

979-10-

-51-9

Поль Гайо · Жак Боду

979-10-

-52-6

Кларк Дарлтон

979-10-

-53-3

Жак Бержье

979-10-

-54-0

М.Джеки Фержо

979-10-

-55-7

Лаурик Гийо

979-10-

-57-1

Ричард Д. Нолейн

979-10-

-61-8

Роджер Факон

979-10-

-62-5

Патрис Алларт

979-10-

-75-5

Рог Филлипс · Сабрина Пэмис

979-10-

-87-8

Виктор Руссо · Сабрина Пэмис

979-8-6005-0048-8

Слоги Журналы

979-8-6005-3122-2

Ruks Rundle

979-8-6005-4208-2

Эрни Рубен

979-8-6005-4265-5

Небесные дудлы

979-8-6005-4297-6

Эрни Рубен

979-8-6005-4340-9

Небесные дудлы

979-8-6005-4364-5

Эрни Рубен

979-8-6005-4382-9

Журналы Голубого дельфина

979-8-6005-4405-5

Небесные дудлы

979-8-6005-4429-1

Небесные дудлы

979-8-6005-4490-1

Небесные дудлы

979-8-6005-4528-1

Небесные дудлы

979-8-6005-4538-0

Эрни Рубен

979-8-6005-4599-1

Небесные дудлы

979-8-6005-4939-5

Блокнот Seo Manager для Work Publisher

979-8-6005-4982-1

Эрни Рубен

979-8-6005-5849-6

Эрни Рубен

979-8-6005-6158-8

Эрни Рубен

979-8-6005-6227-1

Эрни Рубен

979-8-6005-6840-2

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-6904-1

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-6906-5

Эрни Рубен

979-8-6005-6991-1

Джин Страттон Портер

979-8-6005-7021-4

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7035-1

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7047-4

Эрни Рубен

979-8-6005-7052-8

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7072-6

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7082-5

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7092-4

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7220-1

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7231-7

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7248-5

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7266-9

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7451-9

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7467-0

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7475-5

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7486-1

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7821-0

Дж.П. Эдвин

979-8-6005-7823-4

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-7989-7

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8008-4

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8029-9

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8045-9

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8068-8

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8233-0

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8262-0

Эрни Рубен

979-8-6005-8313-9

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8323-8

Жестокие прозвища Love Designs

979-8-6005-8611-6

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8630-7

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8647-5

Эрни Рубен

979-8-6005-8677-2

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8694-9

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8783-0

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8848-6

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8858-5

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-8915-5

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9024-3

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9040-3

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9062-5

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9285-8

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9295-7

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9301-5

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9329-9

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9345-9

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9466-1

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9492-0

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9509-5

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9521-7

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9669-6

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9708-2

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9721-1

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9758-7

Эрни Рубен

979-8-6005-9802-7

Рене Брием

979-8-6005-9806-5

Рене Брием

979-8-6005-9810-2

Рене Брием

979-8-6005-9814-0

Рене Брием

979-8-6005-9870-6

Свирепые прозвища и сердца

979-8-6005-9874-4

Создай себя

Пленарное заседание 21.05.2019 — Парламент Уэльса

Mae hi’n werth cofio bod y Gymraeg mewn sefyllfa gryfach na nifer o ieithoedd ar draws y byd.Mae’n destun pryder nodi bod cymaint o ieithoedd yn y byd yn wynebu heriau. Mae arbenigwyr yn amcangyfrif bod un iaith yn marw bob yn ail wythnos, acar y raddfa hon bydd tua hanner или 7 000 o ieithoedd yn y byd heddiw yn debygol o ddiflannu yn ystod y 100 mlynedd y 100 mlynedd nesaf. Wrth feddwl am yr ystadegau hyn, rhaid cofio bod ieithoedd yn perthyn i bobl a chymunedau, a’u bod yn llawer mwy na jest modd o gyfathrebu — maen nhw’n rhan o gyfoeth ac amrywiaeth diwylliannol by perthyn perthyn perthyn perthyn perthyn perthyn, a’u bod yn llawer mwy na jest modd o gyfathrebu — maen nhw’n rhan o gyfoeth ac amrywiaeth diwylliannol i’n p.

Mae’r flwyddyn hon yn rhoi cyfle i ni, fel gwlad sydd wedi gweld adfywiad yn yr ymdrech i gynyddu nifer y siaradwyr Cymraeg, i ddangos i eraill yr ymdroi nydrechion rŷmdrechion ‘n mynd ati i gynllunio’n ieithyddol yma yng Nghymru.Mae’r flwyddyn hefyd yn rhoi cyfle i ni rannu ein harbenigedd a’n profiad. Mae Hefyd yn gyfle i ni ddysgu o brofiad gwledydd eraill a chreu cysylltiadau rhyngwladol newydd.

Ond, yn bennaf oll, dwi’n awyddus iawn i ddangos i’r byd fod ein gweledigaeth ni ar gyfer y Gymraeg yn un sy’n gynhwysol ac yn eang. Hynny yw, nid jest gwarchod y Gymraeg a’i diwylliant yn unig rŷm ni eisiau ei wneud, ond cynyddu’r defnydd or Gymraeg, rhoi lle i’r diwylliant esblygu a chroesawe pobl’newydr.

Felly, ein hamcanion ni fel Llywodraeth wrth gymryd rhan yn y flwyddyn yma yw rhoi platfform i ni fel gwlad allu, yn gyntaf, godi proffil Cymru yn rhyngwladol, cyl gwlad ddwyiendy, yamy быд-анг; yn ail, dathlu hanes diwylliant y Gymraeg yn rhyngwladol; ac, yn drydydd, atgyfnerthu Cymru fel un o’r gwledydd arweiniol o safbwynt cynllunio ieithyddol, ac i ddysgu, hefyd, gan eraill.

Drwy hyn oll, fy mwriad yw cyfrannu tuag at wireddu elfen hollbwysig on Strategaeth Cymraeg 2050, sef creu amodau ffafriol i ni allu cyrraedd miliwn o siaradwyr a chynyddue’r defnydra’r.Un elfen bwysig ar gyfer creu amodau ffafriol yw codi ymwybyddiaeth a meithrin balchder yng Nghymru o le’r Gymraeg yn y byd ymhlith teulu o ieithoedd. Fel mae ‘Cymraeg 2050’ yn ei ddweud, rŷm ni am

«sicrhau bod y Gymraeg yn rhan ganolog o’n hymdrechion i greu pontydd rhwng Cymru a’r byd a’i gwneud yn gyfrwng i groesawu a chymhathu pobl sy’n symud i Gymru».

Fel y Gweinidog sy’n gyfrifol am y Gymraeg a chysylltiadau rhyngwladol, rwy’n gweld cyfle arbennig i ddod â’r ddwy agwedd yma ar fy mhortffolio i at ei gilydd.Rwy’n sicr y gall y Gymraeg elwa ar gael proffil uwch yn rhyngwladol, a dwi hefyd yn meddwl y gall Cymru elwa ar y ffaith ein bod ni yn wlad ddwyieithog, fely soniais i ym Washington yn. Byd.

Mae’n amlwg i mi fod ein dwyieithrwydd byw yn bwynt gwerthu unigryw i ni — ei bod yn USP i ni. Er bod ieithoedd lleiafrifol yn bodoli ochr yn ochr â’r Saesneg ym Mhrydain ac Iwerddon — ac rŷm ni’n cydweithio’n agos â’r Llywodraethau hynny drwy’r Cyngor Prydeinigrabody-Gwy’r ваханол.

Y cwestiwn, wedyn, yw: sut gallwn ni fanteisio ar y pwynt gwerthu unigryw hynny? Oes cyfleoeddconomaidd yn codi или ffaith bod gyda ni weithlu dwyieithog yma? Oes modd i ni ddatblygu marchnad fel man profi — испытательный стенд —ar gyfer datblygu meddalwedd dwyieithog ac amlieithog, gan fod y Gymraeg yn cyd-fyw â’r Saesneg? Dyma sy’n sail i’r cynllun gweithredu ar gyfer technoleg a’r Gymraeg.

Эльфен аралл о фи учелгайс йв дефниддиор флвиддин фел модд о ддатблыгу Камру скачет на лагере ийтоедд ллейафрифол, триви ранну профиад ак арфер да гвледидд эрайл.Byddwn ni’n gwneud mwy i ddathlu’r gwaith sy’n digwydd yng Nghymru i hyrwyddo’r Gymraeg. Rŷm ni eisoes yn aelod o wahanol rwydweithiau cynllunio ieithyddol rhyngwladol, fel y rhwydwaith i hybu amrywiaeth ieithyddol — yr NPLD — a Chyngor Prydeinig-Gwyddelig. Ond dwi’n awyddus i adeiladu ar hyn. Пансион в Уноле Далейтиау, посещал семинар Лливодраэта Кимру в Йенедлоэдд Унедиг гида Чинрихиолвир в Квебеке, Гвлад и Басг в Фландрии. Рэдд гвир ддиддордеб ганддин нхв и ддисгу о’р хин син дигвидд инг Нгимру, двин сиэр бод модд и ни хефид бархау и ддисгу о брофиадау гледиддд эраилл.

Dwi’n Credu bod gyda ni stori dda i’w hadrodd ynghylch sut rŷm ni eisoes wedi datblygu fel gwlad, trwy addysg drochi, trwy addysg feithrin, cynllunio ieithyddol archer gwladbuyr gwladr, statws yy digwydd gyda busnesau, ac yn y blaen. Ac, wrth gwrs, mae gyda ni artistiaid amryddawn yng Nghymru sy’n perfformio yn y Gymraeg. Mae ein hartistiaid ni yn cael mwy a mwy o gyfleoedd i berfformio yn Gymraeg ar draws y byd. Дина провела тематический симпозиум Mamiaith a gynhaliwyd ym Methesda ym mis Ebrill gan ein partneriaid yn y flwyddyn ryngwladol yma, ЮНЕСКО.Hoffwn i hefyd ddiolch i’r bardd cenedlaethol, Ifor ap Glyn, am ei gerdd ‘Lleisio (Voicing)’ a luniodd i nodi’r flwyddyn.

Yn gynharach eleni, dathlwyd Dydd Miwisg Cymru drwy ffrydio gig a gynhaliwyd yma yn y Senedd — диолч ин фавр ир Лливид ам ганиатау хинни — ин фив ар рисует й быд. Hefyd, ddydd Gwener diwethaf yn Llundain, dangosodd pobl ifanc Cymru bod modd iddynt ddefnyddio’r Gymraeg i leisio neges gyfoes ynghylch lleihau troseddu â chyllyll, sef neges ac ewrddwch.

Bydd rhagor yn digwydd i nodi’r flwyddyn dros y misoedd nesaf, gan gynnwys partneriaeth ryngwladol gyntaf yr Eisteddfod Genedlaethol gydag Iwerddon a chwmni Fidget Flats, a digwyddiadiad’gloi.

Dwi’n awyddus i sicrhau bod y flwyddyn yn fan cychwyn ar gyfer cryfhau troedle’r Gymraeg yn rhyngwladol a chyfrannu ein harbenigedd, ein profiad a’n gweledigaeth i helpu ieshoedd ar.

Стоит помнить, что валлийский язык находится в более выгодном положении, чем многие языки во всем мире.Очень беспокоит то, что так много языков в мире сталкиваются с реальными проблемами. По оценкам экспертов, каждые две недели в мире умирает один язык, и при такой скорости примерно половина из 7000 или около того языков в мире, вероятно, исчезнет в течение следующих 100 лет. Размышляя над этой статистикой, стоит помнить, что языки принадлежат людям и сообществам и что они гораздо больше, чем просто средство общения — они являются частью мирового культурного богатства и разнообразия.

Этот год дает нам возможность, как нации, которая стала свидетелем возрождения усилий по увеличению числа носителей валлийского языка, показать другим наши усилия и рассказать нашу историю о том, как мы реализовали языковое планирование в Уэльсе. Год также дает нам возможность поделиться своими знаниями и опытом. Это также дает нам возможность учиться на опыте других стран и устанавливать новые международные связи.

Но, в конечном счете, я стремлюсь показать миру, что наше видение валлийского языка является всеобъемлющим и широким.То есть мы не просто хотим защитить валлийский язык и культуру — мы хотим расширить использование валлийского языка, предоставить пространство для развития его культуры и приветствовать новых людей на этом языке.

Таким образом, наша цель как правительства посредством нашего участия в этом году состоит в том, чтобы предоставить нам, как нации, платформу, чтобы, во-первых, поднять международный авторитет Уэльса как двуязычной страны и повысить авторитет Уэльса после Брексита среди мировых международных организаций. учреждения и сети; во-вторых, прославлять историю и культуру валлийского языка на международном уровне; и, в-третьих, консолидировать Уэльс как ведущую страну в языковом планировании, а также учиться у других.

Делая все это, я намерен внести свой вклад в реализацию ключевого аспекта стратегии Cymraeg 2050, которая заключается в создании благоприятных условий для того, чтобы охватить миллион носителей валлийского языка и расширить использование валлийского языка. Одним из важных элементов создания благоприятных условий является повышение осведомленности и воспитание в Уэльсе гордости за место валлийского языка в мире среди языковой семьи. Как сказано в «Cymraeg 2050», мы хотим

‘гарантирует, что валлийский язык является неотъемлемой частью наших усилий по укреплению отношений Уэльса с остальным миром и используется для приема и интеграции людей, переезжающих в Уэльс.’

Как министр, отвечающий за международные отношения и валлийский язык, я вижу прекрасную возможность объединить оба аспекта моего портфолио. Я уверен, что валлийский язык может извлечь выгоду из более широкого признания на международном уровне, и я также думаю, что Уэльс может извлечь выгоду из того факта, что мы двуязычная нация, как я недавно упоминал во Всемирном банке в Вашингтоне.

Для меня очевидно, что наше живое двуязычие — это уникальный аргумент для нас. В то время как другие языки меньшинств существуют наряду с английским в Великобритании и Ирландии — и мы тесно сотрудничаем с этими правительствами через Британо-Ирландский совет — очевидно, что ситуация с валлийским языком иная.

Итак, ключевой вопрос: как мы можем воспользоваться этим уникальным преимуществом — УТП? Есть ли экономические возможности, связанные с тем, что у нас есть двуязычная рабочая сила? Возможно ли развитие рынка в качестве испытательного полигона для разработки двуязычного и многоязычного программного обеспечения, учитывая, что валлийский язык сосуществует вместе с английским? Это основа нашего плана действий по развитию технологий на валлийском языке.

Еще один аспект моих амбиций — использовать год как способ развития Уэльса как поборника языков меньшинств, путем обмена нашим опытом и передовой практикой с другими странами.Мы сделаем больше, чтобы отметить работу, проводимую в Уэльсе по продвижению валлийского языка. Мы уже являемся членом различных международных сетей языкового планирования, таких как Сеть по продвижению языкового разнообразия — NPLD — и Британо-ирландский совет. Но я очень хочу развить это. Когда я был в Соединенных Штатах, правительство Уэльса организовало семинар в Организации Объединенных Наций с участием представителей Квебека, Страны Басков и Фландрии. Они искренне интересовались тем, что происходит в Уэльсе, и я уверен, что мы можем и дальше учиться на опыте других стран.

Я верю, что у нас есть хорошая история, чтобы рассказать о том, как мы уже развивались как страна, посредством обучения с погружением, дошкольного образования, языкового планирования на уровне сообщества, статуса валлийского языка и проводимой рекламной работы. с предприятиями и так далее. И, конечно же, у нас есть талантливые артисты в Уэльсе, которые выступают на валлийском языке. У наших артистов теперь больше возможностей выступать на валлийском языке по всему миру. Это была тема симпозиума Mamiaith, проведенного в апреле в Бетесде нашими партнерами по международному году, ЮНЕСКО.Я также хотел бы поблагодарить нашего национального поэта Ифора ап Глина за его стихотворение «Lleisio (Голос)», которое он написал в ознаменование этого года.

Ранее в этом году День валлийской музыки отмечался трансляцией концерта, который проходил здесь, в Senedd, — и я благодарю Llywydd за то, что они позволили — транслироваться по всему миру. Кроме того, в прошлую пятницу в Лондоне молодые люди Уэльса показали, что они могут использовать валлийский язык, чтобы озвучить современное послание о борьбе с преступлениями с применением ножей, а именно послание Урдда о мире и доброй воле в этом году.

В предстоящие месяцы в ознаменование года запланированы дальнейшие мероприятия, в том числе первое международное партнерство National Eisteddfod с Ирландией и компанией Fidget Feet, а также мероприятие, которое будет завершено и задумано над годом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *